Tác gia:Nhượng Tống
←Mục lục Tác gia: T | Nhượng Tống (1906–1949) |
Nhượng Tống (tên thật Hoàng Phạm Trân, còn có bút danh là Mạc Bảo Thần) là một nhà cách mạng Việt Nam. Ngoài ra, ông còn là nhà văn, nhà báo kỳ cựu và là một dịch giả tài hoa thời cận đại. |
Thơ
sửaTiểu thuyết
sửa- Cô hàng hoa (1934) (dự án hiệu đính)
Hồi ký
sửa- Đời trong ngục (1935) (cuốn thứ nhất)
- Nguyễn Thái Học (1945) (dự án hiệu đính)
- Tân Việt cách mệnh đảng (1945) (dự án hiệu đính)
Văn xuôi
sửa- Hỗ trợ thảo luận (1945) (dự án hiệu đính)
Tác phẩm dịch
sửaTập thơ
sửa- Thơ Đỗ Phủ (1944)
Thơ
sửa- Ai vương tôn của Đỗ Phủ
- Ba Tây dịch đình quan giang trướng, trình Đậu sứ quân của Đỗ Phủ
- Ba Tây dịch đình quan giang trướng, trình Đậu sứ quân kỳ 2 của Đỗ Phủ
- Bạch Đế thành tối cao lâu của Đỗ Phủ
- Bạch mã của Đỗ Phủ
- Bạch ty hành của Đỗ Phủ
- Bắc chinh của Đỗ Phủ
- Bất mị của Đỗ Phủ
- Bất quy của Đỗ Phủ
- Biệt Tán thượng nhân của Đỗ Phủ
- Binh xa hành của Đỗ Phủ
- Bốc cư của Đỗ Phủ
- Cam lâm của Đỗ Phủ
- Cù Đường lưỡng nhai của Đỗ Phủ
- Cửu nhật của Đỗ Phủ
- Chú mộng của Đỗ Phủ
- Chư tướng kỳ 1 của Đỗ Phủ
- Chư tướng kỳ 2 của Đỗ Phủ
- Chư tướng kỳ 3 của Đỗ Phủ
- Chư tướng kỳ 5 của Đỗ Phủ
- Dã lão của Đỗ Phủ
- Dạ - Tuyệt ngạn phong uy động của Đỗ Phủ
- Dạ quy của Đỗ Phủ
- Di cư Công An sơn quán của Đỗ Phủ
- Diêm tỉnh của Đỗ Phủ
- Đại mạch hành của Đỗ Phủ
- Đấu kê của Đỗ Phủ
- Độc tọa của Đỗ Phủ
- Đông Đồn bắc yêm của Đỗ Phủ
- Đông Đồn nguyệt dạ của Đỗ Phủ
- Giang đình của Đỗ Phủ
- Giang nguyệt của Đỗ Phủ
- Hành Châu tống Lý đại phu thất trượng miễn phó Quảng Châu của Đỗ Phủ
- Hận biệt của Đỗ Phủ
- Hựu thượng hậu viên sơn cước của Đỗ Phủ
- Hoàng Hà kỳ 1 của Đỗ Phủ
- Hoàng Hà kỳ 2 của Đỗ Phủ
- Hoàng thảo của Đỗ Phủ
- Hoạ Bùi Địch "Đăng Tân Tân tự ký Vương thị lang" của Đỗ Phủ
- Họa ưng của Đỗ Phủ
- Ký Lý Bạch nhị thập vận của Đỗ Phủ
- Khúc giang kỳ 1 của Đỗ Phủ
- Khúc giang kỳ 2 của Đỗ Phủ
- Khúc giang tam chương, chương ngũ cú của Đỗ Phủ
- Lôi của Đỗ Phủ
- Lệ nhân hành của Đỗ Phủ
- Long Môn các của Đỗ Phủ
- Ly tao của Khuất Nguyên
- Mao ốc vị thu phong sở phá ca của Đỗ Phủ
- Mộ quy của Đỗ Phủ
- Nam lân của Đỗ Phủ
- Ngũ Bàn của Đỗ Phủ
- Nguỵ tướng quân ca của Đỗ Phủ
- Nguyệt - Tàn dạ thuỷ minh lâu của Đỗ Phủ
- Nhĩ lung của Đỗ Phủ
- Nhập Kiền Khẩu của Đỗ Phủ
- Pháp Kính tự của Đỗ Phủ
- Phát Đàm Châu của Đỗ Phủ
- Phóng thuyền của Đỗ Phủ
- Phụng tặng Vi tả thừa trượng nhị thập nhị vận của Đỗ Phủ
- Phi Tiên các của Đỗ Phủ
- Phiếm giang của Đỗ Phủ
- Quy mộng của Đỗ Phủ
- Sầu - Cưỡng hí vi Ngô thể của Đỗ Phủ
- Tặng Vi thất tán Thiện của Đỗ Phủ
- Tân An lại của Đỗ Phủ
- Tống Lộ lục Thị Ngự nhập triều của Đỗ Phủ
- Từ nam tịch vọng của Đỗ Phủ
- Tự kinh phó Phụng Tiên huyện vịnh hoài ngũ bách tự của Đỗ Phủ
- Tức sự của Đỗ Phủ
- Tô Đoan, Tiết Phúc diên giản Tiết Hoa tuý ca của Đỗ Phủ
Tiểu thuyết
sửa- Bả phồn hoa (khuyết danh, 1928)
- Chị cùng em (khuyết danh, 1928)
- Dưới hoa (Ngọc lê hồn) của Từ Chẩm Á (1928, 1929)
Tuồng
sửa- Tây sương ký (Mái Tây) của Vương Thực Phủ (1943) (dự án hiệu đính)
Sách sử
sửa- Đại Việt sử ký toàn thư của Ngô Sĩ Liên (1945)
- Lam Sơn thực lục của Nguyễn Trãi (1956)
- Sử ký Tư Mã Thiên (1944)
Văn bia
sửaCác tác phẩm của tác gia này thuộc phạm vi công cộng vì thời hạn bảo hộ bản quyền của nó đã hết ở Việt Nam. Nếu là tác phẩm khuyết danh, nó đã được công bố lần đầu tiên trước năm 1960. Đối với các loại tác phẩm khác, tác giả (hoặc đồng tác giả cuối cùng) của nó đã mất trước năm 1974. (Theo Điều 27, Luật Sở hữu trí tuệ Việt Nam sửa đổi, bổ sung 2009 bắt đầu có hiệu lực từ năm 2010 và điều khoản kéo dài bản quyền đối với tác phẩm khuyết danh từ 50 thành 75 năm nhưng không hồi tố)
Ngoài ra, một tác phẩm của Việt Nam thuộc phạm vi công cộng tại Việt Nam theo quy định này cũng thuộc phạm vi công cộng tại Hoa Kỳ chỉ nếu nó thuộc phạm vi công cộng tại Việt Nam vào ngày 23 tháng 12 năm 1998, tức là: tác phẩm khuyết danh đã được công bố lần đầu tiên trước năm 1948; đối với các loại tác phẩm khác, tác giả (hoặc đồng tác giả cuối cùng) của nó đã mất trước năm 1948 và tác phẩm chưa bao giờ được xuất bản tại Hoa Kỳ trước ngày 23 tháng 12 năm 1998. (Theo Tuyên cáo 7161 của Tổng thống Bill Clinton áp dụng Đạo luật Thỏa thuận Vòng đàm phán Uruguay (URAA) đối với các tác phẩm được xuất bản lần đầu tiên tại Việt Nam)