Hình như độ phân giải hình trong không gian Trang bị giảm xuống so với độ phân giải gốc thì phải? Ví dụ, xem bản scan gốc Ấu học khải mông thì thấy rõ, đến khi xem hình trong các trang quét như Trang:Au hoc khai mong.pdf/12 thì thấy không được rõ như bản gốc (mờ, nhòe). Hay như bản scan gốc Truyện Kiều của Trương Vĩnh Ký thì còn thấy rõ chứ xem các trang quét như Trang:Kim Van Kieu truyen Truong Vinh Ky.pdf/21 thì thấy nhòe nhoẹt quá, chẳng rõ gì cả.
Thảo luận Thành viên:Vinhtantran
en:Help:Index pages#Scan resolution in edit mode có đề cập đến the default calculated resolution for the thumbnail image displayed in edit mode for any Page: namespace page nhưng không rõ nó là bao nhiêu? Nhưng có vẻ như nó thấp hơn độ phân giải gốc khiến cho chữ trong hình hiển thị nhòe nhoẹt.
c:File:Chuyen giai buon 2.pdf ghi độ phân giải gốc là 731×1.124 điểm ảnh, nhưng xem https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/Chuyen_giai_buon_2.pdf thì thấy rõ chứ xem https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9e/Chuyen_giai_buon_2.pdf/page9-731px-Chuyen_giai_buon_2.pdf.jpg thì thấy nhòe hẳn đi, chẳng hiểu tại sao?
Cả Wikipedia tiếng Anh và Commons đều không công nhận bài Tiến quân ca thuộc phạm vi công cộng: w:en:Talk:Tiến Quân Ca#Lyrics, c:Commons:Deletion requests/File:Tiến Quân Ca.gif, c:Commons:Deletion requests/Files in Category:Tiến Quân Ca. Ý kiến của anh?
Thảo luận tại Wikipedia tiếng Anh không có người Việt Nam nào tham gia và dùng thông tin lỗi thời. Bài hát đã chính thức được trao cho Quốc hội Việt Nam sau những lùm xùm về tiền tác quyền. Anh chủ quan không để ý về việc bản quyền, nhưng có lẽ bản gốc của bài Tiến quân ca có lẽ nên xóa vì bản được hiến tặng cho công chúng không phải là lời này.
Mục lục:Tri Tan tap chi - 203.pdf có bài Chia rẽ là diệt vong của Nguyễn Tường Phượng, ông này mất năm 1974, chưa hết hạn bản quyền. Nguyễn Tường Phượng là chủ nhiệm tạp chí Tri tân, Hoàng Thúc Trâm là chủ bút mất năm 1977 nên chắc chắn tạp chí này chưa thể đăng lên Wikisource ít nhất đến năm 2027. Đáng chú ý là Trang:Tri Tan tap chi - 203.pdf/16 và Trang:Tri Tan tap chi - 203.pdf/17 có đăng Tuyên ngôn Độc lập nhưng so với bản đăng trên báo Cứu quốc cũng có khác biệt một số chữ.
Trang:Tri Tan tap chi - 203.pdf/17 có đăng bài Du kích ca, bài này của Đỗ Nhuận , ông mất năm 1991, chưa hết hạn bản quyền. Đề nghị xóa Mục lục:Tri Tan tap chi - 203.pdf vì vi phạm bản quyền nhiều quá.
Đã xóa trang Mục lục và đang đề nghị xóa nhanh tập tin PDF trên Commons.
Theo thảo luận ở w:Wikipedia:Thảo luận#Thảo luận về bản quyền Tiến quân ca? và c:Commons:Undeletion requests/Archive/2021-02#File:United States Navy Band - Tiến Quân Ca.ogg, cộng đồng đã đồng thuận xóa lời bài Tiến quân ca trên Wikipedia và Wikisource, đồng thời chỉ cho phép sử dụng hợp lý trích đoạn ghi âm bài Tiến quân ca tại Wikipedia thôi. Vậy nhờ anh xóa bài Quốc ca Việt Nam và trang Tác gia:Văn Cao luôn.
Em mới tải được Chuyện giải buồn, cuốn sau của Huỳnh Tịnh Của từ nguồn nhatbook.com. Còn Chuyện giải buồn, cuốn đầu có trên archive.org nhưng chỉ có hình ảnh chứ không có link PDF, nhờ anh tải giùm với (trang số 88 bị xếp lộn ở cuối sách).
Trang:Quoc van trich diem 1930.pdf/2 có trích ý kiến của Claude Farrère, ông này mất năm 1957, chưa quá 70 năm theo Bộ luật Sở hữu trí tuệ của Pháp.
Trang:Viet Han van khao.pdf/195 có trích ý kiến của Nguyễn Tiến Lãng, ông này mất năm 1976, chưa hết hạn bản quyền.
Các bài kinh Kitô giáo như Kinh Mười Điều Răn không có thông tin dịch giả mà cứ bị IP sửa đi sửa lại hoài. Tra Google ra trang của Công giáo, không chừng dịch giả là Nhóm Phiên dịch Các giờ kinh Phụng vụ cũng nên. Nếu vậy là vi phạm bản quyền vì nhóm này được thành lập năm 1971 nên các dịch giả không thể chết quá 50 năm được.
Anh cũng có hỏi một người bạn là tín đồ Công giáo. Người đó không chỉ được nguồn uy tín của những câu này, chỉ biết là nó đúng. Có lẽ dựa vào tiêu chí của Wikisource thì nên xóa đi thì hơn.
Mấy bài kinh này do @Kimkha: đăng lên, cần hỏi Kimkha xem mấy bài này lấy nguồn ở đâu, dịch giả là ai? Anh hỏi Kimkha trên Facebook cũng được.
Do phab:T256392 (Wikisource Export: Migrate WSExport Gadget to Wikisource Extension), cần biên dịch các thông điệp trong nhóm Wikisource-specific MediaWiki customizations. MediaWiki:Gadget-WSexport và MediaWiki:Gadget-WSexport.js không còn cần thiết nữa và có thể xóa đi.
Đã xong.
Nhờ anh phê chuẩn nốt Trang:Au hoc khai mong.pdf/35.
Các trang Hiếu Kinh diễn nghĩa/Chương 1, Hiếu Kinh diễn nghĩa/Chương 2, Hiếu Kinh diễn nghĩa/Chương 8 đến Hiếu Kinh diễn nghĩa/Chương 18 trong phần chữ Hán có dấu câu, trong khi các trang từ Hiếu Kinh diễn nghĩa/Chương 3 đến Hiếu Kinh diễn nghĩa/Chương 7 không có dấu câu trong phần chữ Hán. Chúng ta nên thống nhất phần chữ Hán có dấu câu hay không. Trong bản scan có dấu câu, ví dụ Trang:Au hoc khai mong.pdf/30, và dấu câu là dấu、chứ không phải,hoặc。; dấu、được đặt ngang với chữ. Không biết có phải bản mẫu {{tate-chu-yoko}} dùng để đặt dấu ngang với chữ hay không?
Wikisource tiếng Anh có bản mẫu {{Overfloat image}} cho phép ghi đè chữ lên hình. Ví dụ như ở Trang:Hung Dao Vuong.pdf/4, xung quanh chữ "Tựa" có hình bao quanh, anh có thể cắt hình rồi dùng phần mềm xóa chữ "Tựa" đi, giống như c:File:The Pathway of Roses, Larson (1913) decoration on page 5.jpg, rồi dùng bản mẫu {{Overfloat image}} để ghi đè chữ "Tựa" vào trong hình, giống như en:Page:The Pathway of Roses, Larson (1913) image of page 5.jpg. Các trường hợp hình ảnh bao quanh văn bản như ở Trang:Hung Dao Vuong.pdf/2, Trang:Xu Bac ky ngay nay.pdf/5, Trang:Tho ngu ngon La Fontaine Nguyen Van Vinh.pdf/4 đều có thể dùng bản mẫu {{Overfloat image}}. Quan trọng là dùng phần mềm xóa chữ trong hình đi, ví dụ như c:File:Amazing Stories v01n01 p092 The Facts in the Case of M Valdemar.png.
c:File:Conhandamluan.pdf chẳng hiểu vì sao lại bị đem ra biểu quyết xóa. Chán quá.
c:Commons:Deletion requests/File:Conhandamluan.pdf đã mở 7 tháng rồi mà vẫn chưa thấy đóng, chẳng lẽ lại mở vô thời hạn? Mà nếu c:File:Conhandamluan.pdf bị xóa trên Commons thì xử lý thế nào với Mục lục:Conhandamluan.pdf?
Anh không nghĩ tập tin sẽ bị xóa. Chẳng có lý do nào để khiến nó bị xóa cả. Việc đưa vào biểu quyết xóa là do bot thực hiện khi có ai đó treo biển biểu quyết. Anh nghĩ Commons sẽ có cách dọn dẹp những biểu quyết treo như thế này. Về mặt kỹ thuật, tập tin ở Commons bị xóa hoàn toàn không ảnh hưởng đến cấu trúc trang đang có ở Wikisource. Anh sẽ duyệt tác phẩm này để đưa nó lên vàng hoặc xanh sớm.
Thành viên Gunofficial1998 đánh dấu tập tin là không có nguồn (no source), chắc là do link đến Thư viện Quốc gia Việt Nam bị hỏng, không tìm được link thay thế (có lẽ Thư viện Quốc gia Việt Nam không lưu trữ bản scan này nữa?).
Vậy thì em tìm xem có nguồn tải nào khác thay thế không, chứ bản thân cuốn sách đã hết hạn bản quyền, nguồn chính thống hay không theo anh không còn quan trọng nữa rồi.
Có cái hình Trần Trọng Kim bị xóa trên Commons rồi, em bỏ phiếu Giữ mà chẳng có tác dụng gì.
Anh không rõ hình đó ra sao, nhưng có 1 bản ở đây Tập tin:Tran Trong Kim2.jpg không bị đụng đến. BQV bên Commons cũng giống như en.wiki, họ xem phiếu bầu chỉ là một yếu tố bên cạnh quyết định chủ quan của mình.
Chào Tân,
Mình có gửi thư điện tử từ Wikipedia cho bạn. Bạn check email nha :D Nếu không nhận được thì báo mình để tìm cách liên lạc khác.