PentelandMartin
|
|
Hoan nghênh bạn đến với Wikisource!
|
Giờ thì bạn đã đến đây, chắc bạn đang thắc mắc...
Xin chào! Cảm ơn bạn đã tham gia Wikisource; chúng tôi rất là vui vì bạn đã ghé thăm và bắt tay sửa đổi. Chúng tôi chỉ là một cộng đồng rất non trẻ chỉ vài chục người, nhưng được sự giúp đỡ vô tận từ những người ghé qua. Dám cá là bạn đang không biết chúng tôi xem bạn thuộc thành phần nào trên hai thành phần đó...ừ thì điều đó tùy thuộc vào bạn thôi. Bạn sẽ thấy chúng tôi là một góc nhỏ riêng biệt của Quỹ Wikimedia, miễn nhiễm với đủ loại tranh luận, tranh cãi hay các kiểu vi phạm quy định mà bạn hay thấy ở dự án khác. Thật lòng mà nói, vì chúng tôi chủ yếu đăng lại chính xác những gì người khác đã từng viết ra, thì ngại gì những vấn đề kiểu như "tính trung lập". Vả lại, nếu một bài diễn văn do Adolf Hitler viết nên đầy kích động và thiên lệch...thì chẳng phải đó là mục đích của bài diễn văn đó sao? Nếu bạn đang tìm một chủ đề nào đó, bạn có thể thấy nó tại Wikisource:Tác phẩm, dù nó là Wikisource:Phật giáo hay Wikisource:Truyện tiếu lâm. Để xem qua thể loại, tốt nhất là xem các thể loại kiểu như Thể loại:Thơ hay Thể loại:Tiểu thuyết. Tất nhiên, nếu bạn biết tên tác gia, cách dễ nhất đó là vào ngay "Tác gia:Nguyễn Trãi" sẽ thấy được tất cả những gì ông từng viết (hoặc được viết về ông!). |
Cơ hội ở đây là, bạn rất thích một chủ đề nào đó mà chúng tôi thì chưa có nhiều...vậy thì, đây là cách thay đổi điều đó!
Vậy là, tác gia hay chủ đề bạn ưa thích không có nhiều hoặc chưa đủ trên dự án? Miễn là bạn chắc cú rằng văn kiện phù hợp với tiêu chuẩn Phạm vi công cộng, bạn có thể tự tay đưa nó vào ngay! (Cũng như mọi luật chơi, đó chỉ là những chỉ dẫn cơ bản, nếu bạn thấy có ngoại lệ, cứ hỏi một bảo quản viên để được giúp) Nếu văn kiện chưa có trên này, chỉ cần gõ tên nó vào dưới là nó sẽ đưa bạn đến trang sửa đổi để bạn bắt tay vào làm! Nhớ đừng quên thêm {{chưa có đầu đề}} vào đầu trang, rồi bỏ thể loại vào để mọi người còn kiếm ra nó mà đọc. Nếu bạn chẳng nghĩ ra được thứ gì để cải thiện Wikisource, vậy sao không xem thử Wikisource:Văn kiện tôn giáo, Wikisource:Chiến tranh hay Wikisource:Văn kiện theo Quốc gia để lấy ý tưởng? Đừng quên đặt những đóng góp của bạn vào các trang đó để mà người khác có thể đọc chúng! |
Đọc khi nào muốn, đọc cách mình muốn
|
Đến và gặp gỡ mọi người
Nếu bạn đã nhấn tới tab này rồi, thì bạn chắc vẫn muốn bỏ thêm vài giờ để làm quen với thư viện của chúng ta. Nó chưa được hoàn hảo đâu bạn à, đâu đó vẫn còn lỗi chính tả hay văn kiện sắp xếp chưa đúng. Hãy giúp chúng tôi, báo cho chúng tôi biết, hoặc tự mình sửa lấy! Nếu bạn thấy chán và chỉ muốn nhặt cây chổi lên dọn dẹp, thì đây, có nhiều thứ cần phải dọn lắm. Tác phẩm thiếu bản mẫu đầu đề chẳng hạn là những nơi rất tuyệt để bắt đầu! |
Giúp chúng tôi
|
Tranminh360 (thảo luận) 13:56, ngày 21 tháng 12 năm 2012 (UTC)
Bản quyền của dịch giả
sửaBạn nên lưu ý đến bản quyền của dịch giả các bài thơ. Ví dụ như bài Mao ốc vị thu phong sở phá ca thì dịch giả Khương Hữu Dụng mới mất năm 2005 nên không thể đưa vào Wikisource được. Còn bài Vọng lư sơn bộc bố thì dịch giả Tương Như (một bút danh của Nam Trân khi dịch thơ Đường) mất năm 1967 nên cũng không thể đưa vào đây được. Dịch giả cần mất quá 50 năm theo {{PVCC-Việt Nam}} thì mới đưa tác phẩm dịch của họ vào Wikisource được. Còn phần dịch nghĩa thì theo thảo luận này không có vấn đề gì, cứ đưa vào không sao. Tranminh360 (thảo luận) 15:34, ngày 21 tháng 12 năm 2012 (UTC)
Công cụ tải trước đầu đề
sửaBạn vào Tùy chọn, chọn công cụ Tải sẵn các tiêu bản hữu ích như đầu đề và thông tin văn kiện, hệ thống sẽ tự động tải {{đầu đề}} cho bạn mỗi khi tạo trang mới. Tranminh360 (thảo luận) 13:55, ngày 29 tháng 12 năm 2012 (UTC)
Re:Văn bản nhà nước
sửaCác văn bản của Nhà nước Việt Nam thỏa mãn {{PVCC-CPVN}} thì không được bảo hộ bản quyền, bạn có thể xem kỹ hơn ở Trợ giúp:Phạm vi công cộng#Xuất bản tại Việt Nam, phần Các tác phẩm không được bảo hộ bản quyền ở Việt Nam. Tranminh360 (thảo luận) 13:53, ngày 3 tháng 1 năm 2013 (UTC)
Thơ chữ Hán
sửaKhi tạo bài bạn nhớ thêm {{giấy phép dịch}} và interwiki (nếu có). Tranminh360 (thảo luận) 17:39, ngày 24 tháng 4 năm 2013 (UTC)
- Nhớ bổ sung tên bài thơ vào các trang Tác gia bạn nhé. Tranminh360 (thảo luận) 17:16, ngày 10 tháng 5 năm 2013 (UTC)
- Nếu dịch giả mất chưa quá 50 năm thì không đưa bản dịch thơ vào được. Còn nguyên văn chữ Hán, phiên âm Hán Việt và dịch nghĩa thì có thể đưa vào, ví dụ bài Oán thán của Nguyễn Trãi. Theo BQV Vinhtantran thì đưa phần dịch nghĩa vào không việc gì. Tranminh360 (thảo luận) 14:22, ngày 17 tháng 5 năm 2013 (UTC)
- Sao bài Tân hôn biệt ghi dịch giả là Ngô Tất Tố mà bạn lại ghi vào Tác gia:Nhượng Tống vậy? Tranminh360 (thảo luận) 16:09, ngày 17 tháng 5 năm 2013 (UTC)
- Nếu dịch giả mất chưa quá 50 năm thì không đưa bản dịch thơ vào được. Còn nguyên văn chữ Hán, phiên âm Hán Việt và dịch nghĩa thì có thể đưa vào, ví dụ bài Oán thán của Nguyễn Trãi. Theo BQV Vinhtantran thì đưa phần dịch nghĩa vào không việc gì. Tranminh360 (thảo luận) 14:22, ngày 17 tháng 5 năm 2013 (UTC)
Tác phẩm này do Khái Hưng và Nhất Linh cùng viết, nên 2 ông được tính là đồng tác giả, trong trường hợp tác phẩm có đồng tác giả thì thời hạn bảo hộ chấm dứt vào năm thứ 50 sau năm đồng tác giả cuối cùng chết, thời hạn bảo hộ chấm dứt vào thời điểm 24 giờ ngày 31 tháng 12 của năm chấm dứt thời hạn bảo hộ quyền tác giả. Khái Hưng mất năm 1947 là đã hết hạn bản quyền, tuy nhiên Nhất Linh mất năm 1963, nên phải đến ngày 1 tháng 1 năm 2014 mới hết hạn bản quyền. Do vậy bạn cần đợi đến ngày 1 tháng 1 năm 2014 mới có thể đưa tác phẩm này vào Wikisource. Thân mến. Tranminh360 (thảo luận) 15:40, ngày 10 tháng 7 năm 2013 (UTC)