Thảo luận Thành viên:Tranminh360/Lưu 1

Đây là một trang lưu trữ các thảo luận cũ. Xin đừng sửa nội dung của trang này. Nếu bạn muốn bắt đầu một thảo luận mới hoặc nhắc lại một thảo luận cũ, xin hãy thực hiện ở trang thảo luận hiện tại.
Lưu 1 Lưu 2 >

Re: Tam quốc diễn nghĩa

Bạn bắt thóp hay quá, đúng là tôi lấy nó từ trang thuvien-ebook.com, nhưng chưa biết ghi nguồn ra sao cho hợp lý (ngay bây giờ tôi sẽ ghi). Chính vì vậy mà ngay tại trang Tam quốc diễn nghĩa có ghi chất lượng chỉ mới 50% (tức là văn bản đã đầy đủ, chưa hiệu đính). Nếu bạn có bản in, rất mong bạn hiệu đính giúp bài tại trang, nhất là lỗi sai và chú giải để nâng cao chất lượng hơn lên, đó dù sao cũng là điểm hơn 1 tí của wiki.

Khi tôi đưa tác phẩm này vào mà chưa đọc qua, tôi đã có một số suy nghĩ, đó là Wikisource không thể giống như các trang web bình thường khác như vnthuquan, thuvien-ebook, hay thivien được, vì Wikisource quan tâm đến vấn đề bản quyền, và khi có lỗi sai, người đọc có thể tham gia sửa giúp. Tuy nhiên, cộng đồng của ta nhỏ quá, với lại người Việt quen đọc chùa trên mạng, lại sẵn tính lười biếng, chép qua chép lại cho nhanh, nên khi có tâm huyết với Wikisource nhưng mình đâu có sách vở nhiều để đảm đương việc hiệu đính cho hay, cho đẹp. Vậy thì chẳng còn cách nào khác để tăng số lượng là nếu như không có các trang web uy tín như hobieuchanh.com, nguyenvanvinh.net hay viethoc.org, thì buộc lòng phải lấy từ các trang tạp nham kể trên, miễn là nó hết hạn bản quyền.

Tôi tính ngày 15 tháng 9 tới, tôi sẽ đưa Tam quốc diễn nghĩa thành tác phẩm cần hiệu đính trong nửa sau tháng 9. Tôi hy vọng sẽ có nhiều người góp ý, sửa chữa như bạn. Một người thôi cũng đã quý. Tân (thảo luận) 14:18, ngày 12 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Anh Tân có nói đến các trang "tạp nham"', thôi em xin kể một trang "tạp nham" có bản dịch Tam quốc diễn nghĩa của Phan Kế Bính đây này: đó là vuontaodan.net. Mặc dù đây là 1 trang web vi phạm bản quyền, nhưng bản dịch Tam quốc diễn nghĩa ở đó còn đỡ hơn trên thuvien-ebook.com. Bản dịch trên vuontaodan.net tuy cũng ghi nguồn là thuvien-ebook.com, nhưng đã được hiệu đính và có cả chú thích nữa. Ví dụ câu cuối cùng của tác phẩm mà em nói đó, bản trên vuontaodan.net viết là: Viếng đời gọi có mấy hàng nôm na (chứ không phải là... nôm nay!). thuvien-ebook.com và vuontaodan.net là 2 site em biết có bản dịch Tam quốc diễn nghĩa của Phan Kế Bính; còn các trang "tạp nham" khác như vnthuquan hay dactrung thì toàn là bản dịch Tam quốc tào lao cả, dịch sơ sài và lời văn dịch thô thiển. Tranminh360 (thảo luận) 16:40, ngày 12 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
Cảm ơn bạn, tôi sẽ sang bên vuontaodan.net và "cóp" bản dịch bên ấy về :). Chúc vui. Tân (thảo luận) 00:53, ngày 13 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời
 
Bạn có tin nhắn mới
Xin chào, Tranminh360. Bạn có tin nhắn mới tại trang thảo luận của Vinhtantran.
Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}}.

U Tình Lục

Anh đã tải lên, và trang mục lục nằm ở Mục lục:UTinhLuc.djvu. Em nhấn vào từng trang để sửa đổi nhé. Có gì thắc mắc thì hỏi anh, anh có kinh nghiệm với mấy tác phẩm kiểu như Việt Nam sử lược rồi. Tân (thảo luận) 10:31, ngày 3 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời

Re:Hình

Cảm ơn bạn, vậy chắc là bản mẫu:Mô tả sử dụng hợp lý và [[bản mẫu:Bìa sách không tự do cũng không xài được luôn, vậy nhờ bạn nói với anh Tân xóa giùm nhé, Wiki này chưa có Bản mẫu:chờ xóa :). Mình mới làm quen với Source nên chưa biết cách hiệu đính, vậy nhờ bạn qua bài Không gia đình chỉnh giúp mình nhé, cảm ơn bạn --minhhuy*= (thảo luận) 08:39, ngày 23 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời

Ông đó chỉ có vài tác phẩm dịch thôi, chẳng cần viết ra làm gì, với lại mình cũng đâu có biết thông tin gì về ông ta đâu --minhhuy*= (thảo luận) 09:14, ngày 23 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời
Chịu??? --minhhuy*= (thảo luận) 09:39, ngày 23 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời
Với lại mình thấy theo giấy phép PVCC-Việt Nam thì chỉ vi phạm khi tác phẩm ra đời tới giờ chưa đủ 50 năm, chứ đâu phải ông tác giả mất cách đây 50 năm, cuốn đó in năm 1951, vậy là đủ điều kiện rồi --minhhuy*= (thảo luận) 09:44, ngày 23 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời
Thôi để anh Tân giải thích giùm bạn, anh ấy rành về bản quyền hơn mình. Tranminh360 (thảo luận) 09:49, ngày 23 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời
Cảm ơn bạn, chúc giáng sinh vui vẻ, giờ này bên Wikipedia đang náo nhiệt lắm, chỉ có 2 chúng ta gác ở đây thôi :) --minhhuy*=talk-butions 15:31, ngày 24 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời

Sách Trắng quốc phòng

Tôi muốn tham khảo ý kiến Tranminh360 về vấn đề này, theo ý Minh thì Sách trắng quốc phòng có bản quyền không? Tân (thảo luận) 09:10, ngày 27 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời

Kiểu cũ kiểu mới

Hình như đoạn script của Kimkha không hoạt động như cách tôi hiểu, tôi sẽ hỏi lại Kimkha nhờ sửa nhưng chắc sẽ mất chút thời gian vì cậu này đang trong thời gian thi học kỳ. Nhân tiện, chúc Tranminh360 năm 2010 nhiều thành công và may mắn nhé. Tuy chưa tiếp xúc nhiều, nhưng tôi rất mến Tranminh360 vì kiến thức chữ Hán của bạn đấy. Cộng đồng Wikisource tiếng Việt sau này sẽ rất biết ơn những người như Tranminh360. Tân (thảo luận) 11:49, ngày 31 tháng 12 năm 2009 (UTC)Trả lời

Có vẻ như tôi đã sửa được lỗi của đoạn mã. Nhờ Tranminh360 test lại lần nữa thử. Tân (thảo luận) 09:07, ngày 5 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời
Giờ thì đã xong. Vừa thay đổi giải thuật để nó chạy nhanh hơn và không làm ảnh hưởng đến các trang khác. Tân (thảo luận) 05:54, ngày 10 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tập tin

Xin lỗi vì đã tải tập tin lên.Tôi sẽ chỉ tải 2 tập tin thôi.Tha cho tôi đi.--Đinh Quang Minh (thảo luận) 08:24, ngày 3 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ giúp bài Thuật hoài của Đặng Dung

Vừa rồi anh mới chép lại sách Việt Nam sử lược và thấy bài Thuật hoài hay Cảm hoài của Đặng Dung (Việt Nam sử lược/Quyển I/Phần III/Chương XII, đoạn cuối) do Trần Trọng Kim dịch thơ. Khi tìm thử thì phát hiện Wikipedia có bài này (w:Thuật hoài (Đặng Dung). Anh định bỏ hết phần dịch thơ trong Wikipedia, chuyển các bản dịch của Tản Đà, Phan Kế Bính sang đây, nhưng sao thấy hai bản chữ Hán không giống nhau. Trong sách của TTK viết khác với Wikipedia. Nhờ em giải quyết giúp bài này nhé. Tân (thảo luận) 17:09, ngày 23 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có diễn đàn này trích sách "Danh tướng Việt Nam" của Nguyễn Khắc Thuần, và có ghi rõ "Trong các bản chữ Hán của bài thơ này, ở câu thứ tư, cũng có bản viết là Sự khứ anh hùng ẩm hận đa chứ không phải là vận khứ. Tương tự như vậy, ở câu thứ bảy, cũng có bản viết là Quốc thù vị phục đầu tiên bạch chứ không phải là vị báo." Rồi cũng có một trang blog khác nêu quan điểm cá nhân của người viết là chữ sự câu 4 đối với chữ thời ở câu 3 (thời sự) nghe mạnh mẽ hơn là thời vận. Đại khái anh thấy là nghĩa thì không thay đổi gì mấy, mà hài hước ở chỗ trong bài viết Wikipedia, câu nào cũng chú thích dày đặc trừ...hai câu đó :). Vậy thì ta sẽ chú thích xem như nó có nhiều dị bản vậy, rồi nhập thêm bản của Phan Kế Bính (chỗ này anh nhầm, vì ông Kim đem thơ ông Bính vào sách mà không ghi ai dịch thơ cả) vào. Còn tên bài thì chọn 1 trong 2 rồi đổi hướng, anh thấy trên mạng nó cũng dùng tá lả âm binh hết. Tân (thảo luận) 00:57, ngày 24 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

Than thở

Anh đang đưa cuốn Việt Nam sử lược/Quyển I vào khí thế, đến đoạn dịch Nôm Bình Ngô đại cáo thì phát hiện ra nó bị thiếu mất 1 trang (xem nhảy cóc giữa Trang:Viet_Nam_Su_Luoc_1.djvu/254Trang:Viet_Nam_Su_Luoc_1.djvu/255, nản ơi là nản. Giờ kiếm "chữ thiếu" thì dễ, mà kiếm ở đâu có "trang thiếu" để tìm cách xử lý nhét vào Tập tin:Viet Nam Su Luoc 1.djvu thì mới khó. Vì kì vọng chuyện đó nên giờ cũng không dám chuyển các trang sau vào, lỡ khi mình có bản scan trang thiếu, nhét vào, tải lên lại thì nó sẽ đẩy hàng loạt trang, sẽ vất vả khi di chuyển. Minh có biết ai có cuốn Việt Nam sử lược quyển I, bản xuất bản năm 1971 [1] không để nhờ scan đúng cái trang bị thiếu. Tân (thảo luận) 03:17, ngày 28 tháng 1 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chúc mừng xuân mới

Chúc Tranminh360 và gia đình một năm mới Canh Dần an khang thịnh vượng, dồi dào sức khỏe và hạnh phúc. Tân (thảo luận) 18:41, ngày 13 tháng 2 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chúc bạn năm mới thêm tuổi mới và nhiều niềm hạnh phúc mới... Cũng mong bạn sẽ giữ vững ngọn lửa nhiệt huyết dành cho Wikisource như từ trước tới giờ...--Nguyễn Kim Kha -> (thảo luận) 08:04, ngày 14 tháng 2 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn

Cảm ơn bạn, làm admin của dự án chưa có gì như Wikiquote mệt lắm, chắc mình chỉ dọn dẹp thôi chứ phát triển gì nổi --minhhuy*=talk-butions 06:52, ngày 16 tháng 2 năm 2010 (UTC)Trả lời

Công việc

Đã làm 2 chuyện:

  1. Đưa AIM
  2. Đưa nút sửa đổi --minhhuy*=talk-butions 13:02, ngày 16 tháng 2 năm 2010 (UTC)Trả lời
Muốn làm bản mẫu hoan nghênh phải thay đổi giao diện, vì vậy tôi vừa tái tạo lại các trang MediaWiki (bị Tiếp viên xóa do không dùng), và trang trí Trang Chính, giám sát viên có thể qua đó xem :) --minhhuy*=talk-butions 09:56, ngày 17 tháng 2 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhờ giúp

Nguyên chưa hiểu câu này: Còn phần nguồn của văn kiện thì phải chuyển sang trang thảo luận, ghi bằng bản mẫu {{thông tin văn kiện}}, trong đó có tên ấn bản, nguồn, người đóng góp, mức độ phát triển... Minh làm nháp một bài ở Bùi Hữu Nghĩa hay ở trang nào đó cho mình xem nhé. Thuydaonguyen (thảo luận) 09:31, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Gợi ý Tranminh360 trả lời: Tham khảo các bài đã có và sử dụng nút Hán. Tân (thảo luận) 10:01, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Kinh nghiệm đối với sách in

Sau khi tiến hành hiệu đính các trang sách U tình lục, anh kết luận rằng lần sau khi tải cuốn sách lên Wikisource, anh sẽ tải lên ở dạng PDF thay vì DJVU. Định dạng djvu quá mờ và làm mất dấu thanh trong tiếng Việt, rất khó nhận biết. djvu chỉ lợi cho tiếng Anh là nó sẽ lọc text ra tốt hơn, nhưng tính năng này với tiếng Việt là vô ích. PDF hơi nặng nhưng chắc Commons nó chịu được :) Tân (thảo luận) 10:04, ngày 3 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Cảm ơn

Nguyên cảm ơn bạn đã tận tình chỉ cách dán bài vào trang. Nhân đây cho mình hỏi câu này và cái file này có mục đích và ý nghĩa gì? Văn kiện đã hoàn tất   Cho mình hỏi thêm cách cho bài hiện ở giữa trang. Thân Quí. Bùi Thụy Đào Nguyên (thảo luận) 01:08, ngày 4 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nếu mình muốn xem một trang bình thường (có thể chép, dán) ở songhuong.vn thì phải làm sao nhỉ (không phải định dạng djvu) --minhhuy*=talk-butions 09:36, ngày 7 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi có gửi email cho Minh vào hôm qua, Minh có kiểm tra thư chưa? Tân (thảo luận) 16:04, ngày 14 tháng 4 năm 2010 (UTC)Trả lời

Re

Tìm thấy tên dịch giả rồi, bây giờ mình phải đặt nó ở đâu nhỉ? farewell…u.t.c 00:48, ngày 14 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đã tìm thấy và đã đặt tên người dịch vào. Mình cũng xóa {{Dịch giả?}} rồi, nếu bạn vẫn thấy thiếu sót thì nhắc mình với nhé. Cảm ơn! :) farewell…u.t.c 00:55, ngày 14 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời
Hai ông này không chết trước năm 1960, vậy có lẽ phải xóa Tiếng gọi nơi hoang dã (Jack London) thôi. farewell…u.t.c 15:53, ngày 14 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

tuyên ngôn độc lập

Ngộ vậy trời, đây rõ ràng là tài liệu quốc gia cho dân chúng nghe mà. Đã đọc hết cho mọi người nghe rồi còn giữ bản quyền gì không biết nữa. Chả hiểu, vậy chẳng lẽ nội dung của bản tuyên ngôn độc lập bỏ lên wiki không được à?Trongphu (thảo luận) 09:53, ngày 30 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

Làm thế nào dể đánh dấu là đã hiệu định hoặc phê chuẩn bạn.--Mannschaft (thảo luận) 18:10, ngày 12 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

TUSC token 9562d2fc254d8a6960d2c6d70a1ed855

I am now proud owner of a TUSC account! Tranminh360 (thảo luận) 11:46, ngày 15 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trang Việt Nam sử lược

Chính xác là có vấn đề gì với trang VNSL đó vậy em? Tân (thảo luận) 04:33, ngày 27 tháng 10 năm 2010 (UTC)Trả lời

Mình chưa quen, xin cảm ơn ! --Duyphuong (thảo luận) 03:58, ngày 12 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Lộn

Xin lỗi lầm tại nhiều quá nên lộn bạn sửa lại dùm nhé.Tnt1984 (thảo luận) 11:57, ngày 15 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Theo tôi thấy trong phần thảo luận có nói là tuyên ngôn được giữ bản quyền thế Tuyên ngôn của Đảng Cộng sản có còn giữ bản quyền không?Tnt1984 (thảo luận) 15:54, ngày 18 tháng 11 năm 2010 (UTC)Trả lời

Có nhiều nguyên nhân có lẽ là do phạm luật bị phạt nên lên đây viết lại luật cho bỏ tức? Cũng có thể muốn trình bày quan điểm luật này nên như thế nào? Hay đơn giản chỉ là phá chơi... nói chung thì rất nhiều nguyên do tha hồ mà chọn.Tnt1984 (thảo luận) 08:21, ngày 13 tháng 9 năm 2011 (UTC)Trả lời

Hỏi vớ vẩn chút

Wikisource mấy hôm nay có chuyện gì vậy bạn :| Vào mãi không được. Rol (thảo luận) 13:17, ngày 13 tháng 3 năm 2011 (UTC)Trả lời

Không truy cập nổi, cứ loading mãi. Không biết máy chủ có làm sao không :|Rol (thảo luận) 09:16, ngày 14 tháng 3 năm 2011 (UTC)Trả lời

BQV

Mình mới đề cử bạn làm BQV. Nếu cần mình sẽ kêu một số thành viên bên wikipedia qua đây bỏ phiếu, mình cũng sẽ bỏ phiếu ủng hộ bạn. Hy vọng bạn chấp nhận để giúp dự án đang chết mòn này. Thân.Trongphu (thảo luận) 22:09, ngày 13 tháng 9 năm 2011 (UTC)Trả lời

咸宜帝詔

自古馭戎之策不出戰守和三者而已戰之則未有其機守之則難期将力和之则所求無厭當此事势千難萬難不得已而用權太王遷岐玄宗幸蜀古之人亦有行之者
我國邇來偶然因多故朕以沖齡嗣位其於自強自治不暇為謀
西派横逼日甚一日昨者西兵船增來責以所難照常𢪛接一不之受都人震懼危在旦夕謀國大臣深惟安杜重朝至計與其俯首聽命坐失先機曷若伺其欲動而先應之縱然事出無奈猶待有此今日之舉以圖善後之宜亦係時势起見凡預有分憂想亦預知知而預為之切齒衝冠殲仇敵愾誰無是心哉枕戈擎楫奪槊運甓亦豈無其人哉且人臣立朝徇義而己義之所在生以之晉之狐偃趙衰唐之郭子儀李光弼古何人也
朕凉德遭此變故不能竭力斡旋都城淪陷慈駕播遷罪在朕躬慚愧無地惟倫常所係百辟鄉士無大無小必不朕棄智者獻謀勇者獻力富者出貲以助軍需同袍同澤不辭艱險當如何而可扶危為持顛亨屯濟蹇者不靳心力庶發天心助順轉亂為治轉危為安得宇歸疆此一機會尊社之福即臣民之福與同戚者與同休豈不韙歟若夫愛死之心重於爱君謀家之念句切於謀圖官則托故遠避兵则則離伍潛逃民則不知好義急公士則甘於棄明投暗縱能偷生衣冠而會犢胡忍為之醲賞重罰朝廷自有典型毋貽後悔其凛遵之
欽此

咸宜元年六月初二日 --Zhxy 519 (thảo luận) 01:21, ngày 23 tháng 9 năm 2011 (UTC)Trả lời

Đại Việt sử ký toàn thư

Hi, sorry for disturbing you. But I have a question to ask you, please take a little time. Now I'm reading and carrying this book to wikisource. I have a version published in 1980's, by Chen Jinghe(Trần Kinh Hoà)in Japan. In this version, a new tục biên was introduced. It described the period from Lê Hy Tông to Lê Chiêu Thống, by Ngô Thì Nhậm in 18th century. Have you in ever seen it in Vietnam and how do you think about it? It's very kind of you for answering me this question. Thank you.--Zhxy 519 (thảo luận) 17:29, ngày 7 tháng 10 năm 2011 (UTC)Trả lời

PS: It has 5-6 Quyển.--Zhxy 519 (thảo luận) 17:33, ngày 7 tháng 10 năm 2011 (UTC)Trả lời

Cam on. Yêu thư is really a funny evaluation,haha!--Zhxy 519 (thảo luận) 12:03, ngày 8 tháng 10 năm 2011 (UTC)Trả lời

This is really helpful. Well, Minh Mạng is always compared with Chinese Qing's(Thanh) Vua Càn Long, sometimes the way they deal with the books is quite similar, this is so interesting. Also thank you for your information about this tục biên now in Vietnam. Whenever you have trouble with the references in Han tu, you can always ask me for help. --Zhxy 519 (thảo luận) 13:16, ngày 8 tháng 10 năm 2011 (UTC)Trả lời

Cai gi ?

What's up? please write at here VIWS again. Recently Toi o CHNDTH and ZHWS is blocked so I couldn't see it.--Zhxy 519 (thảo luận) 16:50, ngày 28 tháng 10 năm 2011 (UTC)Trả lời

Could you help me look for the Hán tự of Lê Quýnh? I read Việt Nam sử lược, volume 2, page 124 (http://www.songhuong.com.vn/fullsize.php?id=16&page=124.jpg) and think "Quýnh" includes 亻+ 冏, but I search on Unihan Database not found this character. Is this not a Unicode character? -- Tôi muốn tìm Hán tự của Lê Quýnh, và theo Việt Nam sử lược thì họ viết chữ "Quýnh" là 亻+ 冏, tra cứu Unihan không thấy, có phải chữ đó không có mã Unicode hay không vậy? Tranminh360 (thảo luận) 18:30, ngày 28 tháng 10 năm 2011 (UTC)Trả lời
PS: You said you came from 中国沈阳, and zh wiki is blocked, so how do you contribute to zh wiki? Do you contribute outside CHNDTH? Tranminh360 (thảo luận) 18:30, ngày 28 tháng 10 năm 2011 (UTC)Trả lời
I have a Chinese translation version of this book in Tokyo Japan, but I can't check it until 11.2. You are right, most time I write outside of CHNDTH.--Zhxy 519 (thảo luận) 16:53, ngày 30 tháng 10 năm 2011 (UTC)Trả lời
Xin loi. Toi o Nhat Ban hien nay. I found this chu han in my Chinese version but also cannot find it among the Unihan :P--Zhxy 519 (thảo luận) 13:34, ngày 2 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Re: Vấn đề giao diện ở vi wikisource

Để hiện/ẩn các số, nhấn chuột vào "Số thứ tự" trong phần "optlist" ở thanh bên.

Theo một nhà phát triển MediaWiki, cảnh báo này đã bị xóa khỏi MediaWiki. Mới đầu phần mềm có cảnh báo đó vì một số trình duyệt cũ như Netscape 4 không có khả năng sửa đổi các bài rất dài, và Firefox 2 và Internet Explorer 6 đôi khi có trục trặc khi tải những bài dài hơn 400 kB. Tuy nhiên, các trình duyệt này có vẻ ít dùng ngày nay (trừ IE6 ở Trung Quốc và Hàn Quốc).

 – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 19:31, ngày 7 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Bản mẫu này dựa trên Base.js tại Wikisource dùng chung. Tôi cảm thấy script đó có vẻ dở. Nếu hoạt động tốt thì nó sẽ nhớ tùy chọn hiện/ẩn của bạn trong các cookie, mỗi trang một cookie. Cả tên của cookie cả văn bản liên kết hiện/ẩn đều dựa trên thuộc tính title của thẻ <span> trong {{số}}. Trong bản mẫu tiếng Việt, giá trị mặc định của thuộc tính này là "Số thứ tự". Tuy nhiên, document.cookie trong JavaScript chỉ hỗ trợ bảng mã Latin-1 hoặc ISO-8859-1, chứ không phải Unicode. Thành thử script nướng các cookie với tên như "DisplaySÑ thé tñ" và lần sau tìm kiếm các tên như "DisplaySố thứ tự".

Tôi đã đổi title mặc định thành "So thu tu" cho tạm để tránh vấn đề bảng mã. (Các trang định rõ tham số 2 để tùy chỉnh văn bản liên kết sẽ cần xóa dấu giống như vậy.) Với thay đổi này, mọi trang sẽ nhớ trạng thái hiện/ẩn riêng (mặc định là ẩn). Nếu muốn đặt mặc định là hiện số, chúng ta cần phải viết lại tính năng tại địa phương.

 – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 17:18, ngày 8 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Vào tháng trước, Wikimedia đã kích hoạt trang HTTPS tại các tên máy chủ bình thường. Bây giờ không cần phải sử dụng máy chủ riêng secure.wikimedia.org. Để chắc chắn an toàn hóa các trang và tài nguyên, người ta đã xóa giao thức "http:" khỏi tất cả mọi URL liên kết tại các wiki.

Tuy nhiên, hàm BilingualLink() trong MediaWiki:Common.js vẫn tiếp tục muốn tìm thấy "http:" ở đầu URL khi lấy mã ngôn ngữ từ một URL. Lỗi này không chỉ có ảnh hưởng đến các liên kết so sánh bản dịch; nó cũng làm cho bộ dịch JavaScript ngừng hoạt động, cho nên các tính năng dẫn sau như optlist không được chạy. Trang "Truyện Kiều" bị ảnh hưởng vì các liên kết liên wiki – bất chấp kích thước của trang – còn "Ê-sai/Chương 66" không có liên kết liên wiki để gẫy. Một bảo quản viên sẽ cần phải sửa hàm BilingualLink(); chỉ việc xóa "http:" khỏi dòng bắt đầu với "var bilang".

Theo mã nguồn hiện hành, mục đích của tính năng optlist rõ ràng là ẩn các số theo mặc định. Tôi không biết tại sao nó hiện theo mặc định trước đây; có lẽ một lỗi khác cũng ngăn trở đoạn mã ẩn các số?

Tôi vừa làm các tham số tại {{Mục lục Proofreadpage}} là không bắt buộc, để cho các dấu ngoặc không còn hiển thị trên trang mục lục. (Tuy nhiên, theo mục đích của bản mẫu đó, các dòng không được định rõ phải được ẩn hẳn.) Để thêm dòng "Nơi xuất bản" vào biểu mẫu, một bảo quản viên cần phải thêm dòng "Nơi xuất bản" vào MediaWiki:Proofreadpage index attributes, giữa các dòng "Nhà xuất bản" và "Lần|Lần xuất bản".

 – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 10:03, ngày 9 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Cám ơn, tôi đã cập nhật {{số}} theo bản mẫu tiếng Pháp. Hình như script dùng thuộc tính style của thẻ <span> cấp cao nhất làm kiểu tùy chọn, còn style của thẻ <span> rỗng bên trong là kiểu mặc định. Về điều các script bị gẫy ở trên, đáng tiếc là lỗi JavaScript đó cũng gẫy bộ gõ AVIM. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 17:12, ngày 10 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Đúng rồi. Trước khi Candalua nhúng script đó, tùy chọn hiện/ẩn của optlist không hoạt động nên không có khả năng ẩn các số theo mặc định. :^) Cám ơn bạn đã giúp tôi hiểu mấy thay đổi này. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 16:11, ngày 11 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Thư gởi các Mục sư

Đầu đề gì? tôi chưa hiểu. - Ninh Chữ (thảo luận) - 14:46, ngày 19 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Cảm ơn bạn đã chỉ ra lỗi này, chắc là do vô tình. Tôi đã sửa. Lần nữa, xin cảm ơn về sự quan tâm. Thân. - Ninh Chữ (thảo luận) - 03:03, ngày 20 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Thay đổi nhỏ

Tôi vừa tạo bản mẫu {{Đề mục liên quan}} như bên en.wiki. Bạn xem loại bỏ các bản mẫu như {{wikipedia}} ra và thế bản mẫu này vào nhé. --minhhuy (talk) (WMF) 10:10, ngày 25 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

P/s: Ngày xưa còn học ở đây tôi nhớ có đọc qua cuốn "Thượng kinh Ký sự" của Lê Hữu Trác, không biết tác phẩm đó có phải chưa hết hạn bản quyền không mà không thấy trong đây nhỉ :). --minhhuy (talk) (WMF) 13:07, ngày 25 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời
Về vấn đề tác phẩm đó thì tôi cũng không rành, vì hiện chỉ quan tâm đến văn học Nhật Bản, mà đa số đều còn hạn bản quyền người dịch :). Về bản mẫu, bạn không cần sửa thêm Đề mục liên quan đâu, chỉ cần thêm trị |wikipedia=... trong {{Đầu đề}} hay {{Tác gia}} là được. Ví dụ:
{{đầu đề
 | tựa đề     = Sở kiến hành - 所見行
 | tác giả    = Nguyễn Du
 | dịch giả   = 
 | năm        = 
 | phần       = 
 | trước      = 
 | sau        = 
 | ghi chú    = '''Sở kiến hành''' được đánh giá một trong những tác phẩm thể hiện bút pháp hiện thực và tinh thần nhân đạo, ý nghĩa tố cáo phong kiến trong thơ chữ Hán của Nguyễn Du.{{Đề mục liên quan
 | wikipedia   = Sở kiến hành
}}

, cho ra:

Sở kiến hành - 所見行
của Nguyễn Du

Sở kiến hành được đánh giá một trong những tác phẩm thể hiện bút pháp hiện thực và tinh thần nhân đạo, ý nghĩa tố cáo phong kiến trong thơ chữ Hán của Nguyễn Du.

chứ không cần viết thế này:
{{đầu đề
 | tựa đề     = Sở kiến hành - 所見行
 | tác giả    = Nguyễn Du
 | dịch giả   = 
 | năm        = 
 | phần       = 
 | trước      = 
 | sau        = 
 | ghi chú    = {{Đề mục liên quan
 | wikipedia   = Sở kiến hành
}}'''Sở kiến hành''' được đánh giá một trong những tác phẩm thể hiện bút pháp hiện thực và tinh thần nhân đạo, ý nghĩa tố cáo phong kiến trong thơ chữ Hán của Nguyễn Du.
}}

.

Thân. --minhhuy (talk) (WMF) 09:42, ngày 26 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời
Xong rồi, tôi đã việt hóa, trừ "commonscat" không cần thiết. Thêm vào Gadet có lẽ không cần, vì các tham số này là tùy chọn, thêm vào hết sợ đầu đề quá dài không cần thiết. Nếu có thể thì thêm "wikipedia" thôi, bạn nhờ Mxn :). --minhhuy (talk) (WMF) 03:20, ngày 27 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời
Và nhờ bạn xem sắp xếp lại Thể loại:Tác phẩm theo loại vì nó là một trong các thể loại phân loại cơ bản của Wikisource. Mà hiện giờ lại thiếu nhiều và không ngăn nắp như thể loại song sinh: Thể loại:Tác phẩm theo năm. --minhhuy (talk) (WMF) 03:57, ngày 27 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời
Tức là bạn để tất cả các thể loại nhỏ có liên quan đến thể loại Thể loại:Tác phẩm theo loại vào bên trong, xem en:Category:Works by type, bên đó sắp xếp chi tiết lắm. Các tác phẩm như Lão Hạc ngoài Thể loại:Truyện ngắn Việt Nam nên có thêm thể loại Thể loại:Truyện ngắn để dễ duyệt tìm hơn. Còn về mã của en.wikisource thì tab màu xanh chắc là do trang cấu hình ccs. (thiết đặt khi bài có sao chọn lọc), tab "Nguồn" muốn có thì ta phải yêu cầu bugzilla cài đặt. Cứ chờ anh Minh trả lời xem sau :). --minhhuy (talk) (WMF) 01:19, ngày 28 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

NGƯỜI CÔ ĐỘC TRÊN WIKISOURCE

Công nhận ông cũng cô độc thật ;)~! Ngủ ngoan nhé ^^! [HL] 18:22, ngày 29 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

Re: Tab "Source" cho một số trang văn kiện nhúng scan

Xin lỗi, hôm nay tôi cố gắng đồng bộ hóa hệ thống số trang với Wikisource tiếng Anh và phần mở rộng Proofread Page, nhưng một script nào đó vẫn không hoạt động hẳn. Tôi đã lùi lại {{trang}} tạm thời và sẽ gỡ lỗi tiếp lát nữa. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 00:30, ngày 30 tháng 11 năm 2011 (UTC)Trả lời

OK, hình như các vấn đề đã được giải quyết, chủ yếu do dấu gạch dưới trong MediaWiki:Proofreadpage index namespace. Tôi cũng sửa thông điệp chính tại Translatewiki:MediaWiki:Proofreadpage index namespace/vi. Nếu vẫn gặp lỗi thì xin cho tôi biết. Cám ơn. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 03:54, ngày 1 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Cám ơn, tôi đã giải quyết hai vấn đề đó; xin làm sạch vùng nhớ đệm. Khi thay hàm DisplayFooter() bằng OldWikisource:MediaWiki:DisplayFooter.js, tôi quên dịch thông báo "▲" theo chuỗi trong đoạn mã cũ. Còn vấn đề các bố trí động thì tôi vừa thay chúng bằng các bố trí tại Wikisource tiếng Pháp; bây giờ bố trí "hẹp" là mặc định. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 17:12, ngày 1 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

OK, tôi đã cố tình áp dụng kiểu thụt đầu dòng, theo Wikisource tiếng Pháp, mặc dù PageNumbers.js muốn xóa bỏ kiểu đó. Nhân tiện thụt đầu dòng đoạn văn, tôi nhớ rằng quy tắc chính xác (bản gốc tiếng Anh) là chỉ thụt đầu dòng các đoạn văn dẫn sau đoạn văn khác. Chẳng hạn:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Nói đơn giản thì không thụt đầu dòng của đoạn văn đầu tiên. Bạn có nghĩ nên làm vậy không?

 – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 18:55, ngày 1 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Đây là một vấn đề riêng; tôi đã sửa {{văn}} để chắc chắn đưa các đoạn văn vào thẻ <p>. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 03:23, ngày 2 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Việc thụt đầu dòng đầu tiên là một quy tắc có vẻ ít biết đến trong tiếng Anh, tùy nhà xuất bản thụt hay không thụt. Tại vì các quy tắc bố trí trang nhiều khi tùy theo ngôn ngữ, chúng ta nên tuân theo tiêu chuẩn của các nhà xuất bản tiếng Việt nếu có. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 05:15, ngày 2 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Nếu muốn thì có thể thay thế mọi lần gọi {{trang}} và xóa bản mẫu, nhưng làm như bây giờ thì không sao. Lưu ý rằng <page> cũng có một số tính năng khác, thí dụ đưa vào đầu đề; thí dụ xem "Première Solitude" tại Wiktionary tiếng Pháp. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 23:02, ngày 3 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Theo trang hướng dẫn này, đôi khi {{trang}} vẫn có ích. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 23:31, ngày 3 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Chán quá: hóa ra là sửa đổi đầu tiên của tôi (dấu _ trong MediaWiki:Proofreadpage index namespace) gẫy biểu mẫu sửa đổi ở không gian tên Mục lục. Tôi đã mở Lỗi 32.792 để báo cáo vấn đề này. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 05:39, ngày 4 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Hơn nữa, các trang Mục lục: cũng bị gẫy hẳn, không còn liên kết đến các Trang: như trước, cũng vì lỗi 32.792. Hôm ấy chỉ may mà thẻ "Nguồn" hiển thị: sau khi tôi đổi khoảng cách thành _, tôi không làm sạch bộ nhớ các trang Mục lục:, nên trong bảng CSDL (lỗi thời) các Mục lục: vẫn còn liên kết đến các Trang:. Tôi vừa đổi _ lại thành khoảng cách, thành thử các thanh tiến triển ở trang văn kiện cũng không còn hiển thị, nhưng bây giờ lại có biểu mẫu sửa đổi Mục lục. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 20:42, ngày 5 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Re: Văn học Nhật Bản

Khi nào rảnh tôi sẽ dịch thử. Dịch thơ haiku khá khó đấy, vì phải chắt lọc từ cho súc tích sang tiếng Việt. Có một thắc mắc là Wikisource có cho phép chép nguyên văn mà không dịch tác phẩm không, vì tôi vừa xem en:Complete Basho Haiku in Japanese.

Về tác phẩm Số đỏ, khi tôi tải nó lên PDF là lúc vcmedia còn hoạt động và cho phép phân phối miễn phí, giờ vì Việt Nam đã gia nhập WTO nên nó đóng cửa rồi. Tác phẩm cũng chưa hết hạn bản quyền, đã yêu cầu xóa tại Commons, cảm ơn bạn. --minhhuy (talk) (WMF) 03:56, ngày 4 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Re

Thế cũng tiếc lắm, mình cũng không biết ông này mất năm nào nên viết thế thôi. Chắc 20 năm sau viết được chứ--The Monarch (thảo luận) 17:41, ngày 4 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Nhưng chắc Hồng Lâu Mộng được chứ, do Bùi Kỷ dịch.--The Monarch (thảo luận) 17:50, ngày 4 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Re: Lỗi 32.792

Đúng, các bản dịch khác không gặp vấn đề này vì chỉ sử dụng một từ. Tuy nhiên, để thay đổi không gian tên tại đây, tôi sẽ cần phải mở lỗi khác tại Bugzilla và chờ đợi, trong khi tôi đã nộp patch để sửa lỗi này trong phần mở rộng. Sửa phần mở rộng sẽ ảnh hưởng đến tất cả mọi wiki tiếng Việt đã/sẽ cài Proofread Page.

Cám ơn bạn đã bỏ phiếu cho lỗi này. Trong lúc chờ đợi, tôi đã khắc phục lỗi một tí bằng cách đoán ra mục lục của văn kiện và gắn thẻ "Nguồn" thủ công trong MediaWiki:Common.js. OldWikisource:MediaWiki:PageNumbers.js dựa trên sự tồn tại của thẻ này để nhận ra các trang văn kiện cần gắn số trang. Tôi sẽ tháo gỡ đoạn mã này khi lỗi được sửa.

 – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 23:50, ngày 6 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Proofread Page cũng được sử dụng tại hai wiki này. Bạn có thể sử dụng tiếng Việt tại bất cứ wiki nào chạy MediaWiki, chỉ việc thêm tham số uselang=vi vào cuối địa chỉ. Tại Wiktionary, tôi chỉ suy nghĩ về việc phát triển những script mới biến hộp sửa đổi thành một biểu mẫu, giống như Proofread Page làm cho các trang sửa đổi mục luc. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 17:26, ngày 7 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Mark đã commit bản patch nhưng các sysadmin chưa lấy thay đổi đó vào hệ thống Wikimedia. Thường thường phải chờ đợi một vài tuần để Wikimedia được cập nhật. Lúc khi thanh chất lượng trở lại thì với gỡ bỏ hack của tôi được. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 21:56, ngày 17 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Bản mẫu:PVCC-Việt Nam

Chào bạn, tôi thấy bạn sửa đổi Bản mẫu:PVCC-Việt Nam trên Wikipedia. Tuy nhiên sau khi bạn sửa thì các phần trong thẻ trở nên không khớp nhau, cụ thể là ở phần phía trên của bản mẫu và phần tài liệu thì ghi "Tác phẩm điện ảnh, nhiếp ảnh, mỹ thuật ứng dụng, tác phẩm khuyết danh có thời hạn bảo hộ là bảy mươi lăm (75) năm," nhưng ở phần dưới bạn lại sửa thành "được công bố lần đầu tiên trước năm 1960". Thế là sao? Minhminh284 (thảo luận) 05:47, ngày 10 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Sau khi độc giải thích của bạn thì tôi đã hiểu về vấn đề hồi tố này. Tuy nhiên, tôi nghĩ nếu chỉ đọc bản mẫu và tài liệu phía dưới thì các thành viên sẽ không hiểu được đoạn "một cách tóm tắt" vì nó không "tóm tắt" cho đoạn phía trên. Tôi cho rằng bạn cần phải sửa lại câu chữ và thêm thông tin về điều này. Minhminh284 (thảo luận) 18:48, ngày 10 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Thử bản mẫu

Hoan nghênh

Xin chào Tranminh360, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikisource tiếng Việt! Rất cảm ơn bạn đã tham gia vào dự án. Tôi hy vọng bạn thích nơi này và quyết định ở lại đây. Dưới đây là một số liên kết có thể có ích cho bạn:

 

Bạn có thể tham gia vào:

Hãy thêm các mã {{PotM}} hoặc {{CotM}} vào trang của bạn để liên kết đến các dự án hiện tại của Wikisource.

Bạn có thể mô tả ngắn gọn về mình trên trang thành viên của bạn và các đóng góp của bạn tại các dự án Wikimedia khác như Wikipedia và Commons.

Tôi hy vọng bạn đóng góp thoải mái cho Wikisource - văn thư lưu trữ mở mà tất cả mọi người đều có thể sử dụng! Khi thảo luận, bạn nhớ "ký tên" mình bằng bốn dấu ngã (~~~~); hệ thống sẽ tự động ghi lại địa chỉ IP của bạn (hoặc tên thành viên nếu bạn đã đăng nhập) và ngày tháng. Nếu bạn cần thêm trợ giúp, hãy vào trang thảo luận của tôi, hoặc đặt câu hỏi tại Wikisource:Yêu cầu giúp đỡ (bấm vào đề mục mới) và nêu thắc mắc của bạn.

Một lần nữa, hoan nghênh bạn đã đến với Wikisource! Tranminh360 (thảo luận) 13:26, ngày 24 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời


Hoan nghênh

Xin chào Tranminh360, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikisource tiếng Việt! Rất cảm ơn bạn đã thêm trang Mác. Tôi hy vọng bạn thích nơi này và quyết định ở lại đây. Dưới đây là một số liên kết có thể có ích cho bạn:

 

Bạn có thể tham gia vào:

Hãy thêm các mã {{PotM}} hoặc {{CotM}} vào trang của bạn để liên kết đến các dự án hiện tại của Wikisource.

Bạn có thể mô tả ngắn gọn về mình trên trang thành viên của bạn và các đóng góp của bạn tại các dự án Wikimedia khác như Wikipedia và Commons.

Tôi hy vọng bạn đóng góp thoải mái cho Wikisource - văn thư lưu trữ mở mà tất cả mọi người đều có thể sử dụng! Khi thảo luận, bạn nhớ "ký tên" mình bằng bốn dấu ngã (~~~~); hệ thống sẽ tự động ghi lại địa chỉ IP của bạn (hoặc tên thành viên nếu bạn đã đăng nhập) và ngày tháng. Nếu bạn cần thêm trợ giúp, hãy vào trang thảo luận của tôi, hoặc đặt câu hỏi tại Wikisource:Yêu cầu giúp đỡ (bấm vào đề mục mới) và nêu thắc mắc của bạn.

Một lần nữa, hoan nghênh bạn đã đến với Wikisource! Tranminh360 (thảo luận) 13:26, ngày 24 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời


Hoan nghênh

Xin chào Tranminh360, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikisource tiếng Việt! Rất cảm ơn những đóng góp của bạn, đặc biệt là những gì bạn đã làm với trang Mác. Tôi hy vọng bạn thích nơi này và quyết định ở lại đây. Dưới đây là một số liên kết có thể có ích cho bạn:

 

Bạn có thể tham gia vào:

Hãy thêm các mã {{PotM}} hoặc {{CotM}} vào trang của bạn để liên kết đến các dự án hiện tại của Wikisource.

Bạn có thể mô tả ngắn gọn về mình trên trang thành viên của bạn và các đóng góp của bạn tại các dự án Wikimedia khác như Wikipedia và Commons.

Tôi hy vọng bạn đóng góp thoải mái cho Wikisource - văn thư lưu trữ mở mà tất cả mọi người đều có thể sử dụng! Khi thảo luận, bạn nhớ "ký tên" mình bằng bốn dấu ngã (~~~~); hệ thống sẽ tự động ghi lại địa chỉ IP của bạn (hoặc tên thành viên nếu bạn đã đăng nhập) và ngày tháng. Nếu bạn cần thêm trợ giúp, hãy vào trang thảo luận của tôi, hoặc đặt câu hỏi tại Wikisource:Yêu cầu giúp đỡ (bấm vào đề mục mới) và nêu thắc mắc của bạn.

Một lần nữa, hoan nghênh bạn đã đến với Wikisource! Tranminh360 (thảo luận) 13:26, ngày 24 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời


Hoan nghênh

Xin chào Tranminh360, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikisource tiếng Việt! Rất cảm ơn bạn đã sửa đổi trang Mác. Tôi hy vọng bạn thích nơi này và quyết định ở lại đây. Dưới đây là một số liên kết có thể có ích cho bạn:

 

Bạn có thể tham gia vào:

Hãy thêm các mã {{PotM}} hoặc {{CotM}} vào trang của bạn để liên kết đến các dự án hiện tại của Wikisource.

Bạn có thể mô tả ngắn gọn về mình trên trang thành viên của bạn và các đóng góp của bạn tại các dự án Wikimedia khác như Wikipedia và Commons.

Tôi hy vọng bạn đóng góp thoải mái cho Wikisource - văn thư lưu trữ mở mà tất cả mọi người đều có thể sử dụng! Khi thảo luận, bạn nhớ "ký tên" mình bằng bốn dấu ngã (~~~~); hệ thống sẽ tự động ghi lại địa chỉ IP của bạn (hoặc tên thành viên nếu bạn đã đăng nhập) và ngày tháng. Nếu bạn cần thêm trợ giúp, hãy vào trang thảo luận của tôi, hoặc đặt câu hỏi tại Wikisource:Yêu cầu giúp đỡ (bấm vào đề mục mới) và nêu thắc mắc của bạn.

Một lần nữa, hoan nghênh bạn đã đến với Wikisource! Tranminh360 (thảo luận) 13:26, ngày 24 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Re: Tạo tài khoản ở WMF

Yêu cầu bị từ chối vào tháng 5 vì tôi chưa tham gia chi hội. Nhưng bây giờ tôi là thành viên trong Ban quản trị của Wikimedia Kansai (http://kansai.wikimedia.jp/) nên sau chuyến công du đến Nhật Bản của phái đoàn quan hệ cộng đồng, các thành viên Kansai được cho mở account tại WMF. Một phần vì không có ai cập nhật các bản dịch ở meta lên WMF :). --minhhuy (talk) (WMF) 10:43, ngày 23 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

P/s: tài khoản ở WMF là tài khoản văn phòng, nó không phải là SUL. --minhhuy (talk) (WMF) 10:47, ngày 23 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Re: Vấn đề bỏ qua m:American non-acceptance of the rule of the shorter term tại Wikisource tiếng Việt

Trước hết, do bây giờ Wikimedia Foundation chưa đưa ra nghị quyết chính thức về vấn đề này (và nó đã và đang được thảo luận ở Internal Wiki giữa các luật sư chung và ban thẩm tra pháp lý của Wikimedia D.C, và có thể sẽ là trọng tâm của Wikimania 2012 ở D.C), nên chúng ta có thể bỏ qua nguyên tắc này và nghĩ đến hướng có lợi nhất để phát triển Wikisource. Nói tóm lại là tôi đồng ý với anh Tân vào thời điểm này. Không biết bạn có nghe tin về Hiệp định đối tác xuyên Thái Bình Dương (TPP) không? Hoa Kỳ (hoặc ngược lại là các quốc gia đối tác) sẽ có những thay đổi bổ sung trong luật bản quyền và trí tuệ của họ cho phù hợp với tất cả các nước tham gia (trong đó có Việt Nam), dĩ nhiên điều này không thể chắc rằng toàn bộ các tác phẩm của chúng ta sẽ phù hợp ở Hoa Kỳ (và có khả năng chúng ta sẽ phải sửa lại luật của chính mình cho phù hợp với các nước bạn), nhưng nó cũng giảm thiểu phần nào. Dù gì nó cũng đang là một nghị thảo, nên chúng ta vẫn chờ. Wikisource tiếng Việt là wiki nhỏ, điều quan trọng bây giờ là khuyến khích các thành viên tham gia đóng góp. Nếu sau này có thay đổi bất ổn, tôi nhất định giúp chuyển chúng sang Wikilivres (khi sự việc trở nên lớn và nhất là khi có nghị quyết đưa xuống, chắc chắn Wikilivres sẽ phải chuyển đổi cấu trúc giống như old.wikisource, chúng ta không cần làm hết mọi việc, dù như thế khá là bất tiện với độc giả khi phải chạy qua lại giữa hai dự án, nhưng biết làm sao được?).

Mặc dù WMF quả là tổ chức lý tưởng thật, nhưng việc phải lệ thuộc quá nhiều vào chính phủ Hoa Kỳ đã làm giảm đi tính mở của nó rồi :). Tôi sẽ trao đổi thêm với một số thành viên am hiểu luật khác, cảm ơn bạn. --minhhuy (talk) (WMF) 00:29, ngày 24 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

Re: Nhờ sửa MediaWiki:Gadget-TemplatePreloader.js

OK, tôi đã cập nhật xong. Phiên bản tiếng Việt mới có chức năng tự động nhận ra các tên Á Đông để đổi tên/họ. Chức năng này chỉ kiểm tra các từ có phải tuân theo mô hình phụ âm–nguyên âm–phụ âm (xem hàm componentsOfVietnameseWord()). Hàm này phỏng theo một phần của phần mở rộng AVIM cho Firefox. Nếu bạn nghĩ cần kiểm tra một cách chặt chẽ hơn, tôi có thể đưa thêm mã nguồn vào script này. Ngoài ra, tôi chỉ thử công cụ này trong Firefox; nếu gặp vấn đề trong trình duyệt khác, xin cho tôi biết. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 11:21, ngày 29 tháng 12 năm 2011 (UTC)Trả lời

 
Đây là một trang lưu trữ các thảo luận cũ. Xin đừng sửa nội dung của trang này. Nếu bạn muốn bắt đầu một thảo luận mới hoặc nhắc lại một thảo luận cũ, xin hãy thực hiện ở trang thảo luận hiện tại.
Lưu 1 Lưu 2 >
Quay lại trang của thành viên “Tranminh360/Lưu 1”.