Tiếng lóng nước nhà  (1931) 
của Trần Trung Viên

TIẾNG LÓNG ■ ■ ■

■ ■ ■ NƯỚC NHÀ

L'argot Annamite
MỤC-ĐÍCH SÁCH NÀY LÀ CỐT ĐỂ KHẢO
VỀ NGÔN NGỮ CÁC HẠNG NGƯỜI


L'argot est tout à la fois la
nation et l'idiome. L'argot est tout
ensemble un phénomène littéraire et
un résultat social. Le penseur qui
se détournerait de l'argot ressemblerait
à un chirurgien qui se détournerait
d'un ulcère ou d'une verrue.

Tiếng lóng vừa là quốc-dân vừa là
ngôn-ngữ. Tiếng lóng vừa là sự-kiện
văn-chương, vừa là kết-quả xã-hội.
Người tư-tưởng mà không nhìn đến
tiếng lóng, thì khác nào như ông thầy
thuốc chuyên khoa mổ sẻ, thấy mụn nhọt
hoặc chỗ thịt nát mà nghảnh mặt đi.

CẦM-ĐÀI

In lần thứ nhất
Giá bán: 0 $ 10
 

Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng ở Hoa Kỳ vì nó được phát hành lần đầu tiên ở bên ngoài lãnh thổ Hoa Kỳ (và không được phát hành ở Hoa Kỳ trong vòng 30 ngày) nó được phát hành lần đầu tiên trước 1989 mà không tuân thủ các thủ tục bản quyền của Hoa Kỳ (gia hạn và/hoặc thông báo bản quyền) nó thuộc phạm vi công cộng ở quốc gia gốc vào ngày URAA (1 tháng 1 năm 1996 đối với đa số quốc gia, đối với Việt Nam là ngày 23 tháng 12 năm 1998).


Tác giả mất năm 1946, do đó tác phẩm này cũng thuộc phạm vi công cộng tại các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bảo hộ bản quyềncuộc đời tác giả và 75 năm sau khi tác giả mất hoặc ngắn hơn. Tác phẩm này có thể cũng thuộc phạm vi công cộng ở các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bảo hộ bản quyền dài hơn nhưng áp dụng luật thời hạn ngắn hơn đối với các tác phẩm nước ngoài.