Trang:Tan Da tung van.pdf/99

Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.

Sách đương in:

ĐẠI-HỌC 學 大

Dịch ra quốc-văn.

Trong sách này, về sự in, mặt trang có chia làm ba khoảng.

1° Khoảng dữa là phần rộng hơn, in chính-văn, chương-cútập-chú đã theo văn-thế mà dịch ra quốc-văn.

2° Khoảng trên là phần thứ hai, in nguyên chính-vănchương-cú bằng Hán-văn, có in quốc-văn làm tiếng cho tiện đọc, có dịch nghĩa từng chữ riêng và có mượn nguyên-tắc của Pháp-văn (Grammaire françaises) để giải nghĩa cho được thêm rõ.

3° Khoảng dưới là phần hẹp bé, in những nhời của kẻ dịch chú giải thêm về những chữ, những câu trong văn dịch chưa được rõ nghĩa.

Sách này, giầy bao nhiêu trang, bán bao nhiêu đồng, đến khi in xong, sẽ xin tường cáo.

Tản-Đà Thư-Điếm kính bạch.

Tous droits réservés.
Prix: 0$30