con bò con đực đặng làm của-lễ chuộc tội, một con chiên đực làm của-lễ thiêu, đều không tì-vít chi, và dâng lên trước mặt Đức Giê-hô-va. 3 Ngươi hãy nói cùng dân Y-sơ-ra-ên rằng: Các ngươi hãy bắt một con dê đực làm của-lễ chuộc tội, một con bò con và một con chiên con không tì-vít chi, một tuổi, đặng dùng làm của-lễ thiêu, 4 một con bò tơ, một con chiên đực đặng dùng làm của-lễ thù-ân, để dâng lên trước mặt Đức Giê-hô-va, và một của-lễ chay chế dầu; vì ngày nay Đức Giê-hô-va sẽ hiện ra cùng các ngươi.
5 Vậy, họ dẫn đến trước hội-mạc những vật Môi-se đã dặn biểu; rồi cả hội-chúng đến gần đứng trước mặt Đức Giê-hô-va. 6 Môi-se nói rằng: Đây là các đều Đức Giê-hô-va phán dặn; hãy làm đi, thì sự vinh-quang của Đức Giê-hô-va sẽ hiện ra cùng các ngươi. 7 Đọan, Môi-se nói cùng A-rôn rằng: Ngươi hãy đến gần bàn-thờ dâng của-lễ chuộc tội và của-lễ thiêu của ngươi đi, để vì ngươi và vì dân-sự làm lễ chuộc tội; lại cũng hãy dâng của-lễ của dân-sự và làm lễ chuộc tội cho họ, y như Đức Giê-hô-va đã phán dặn vậy.
8 A-rôn bèn lại gần bàn-thờ, giết bò con đực dùng làm của-lễ chuộc tội. 9 Các con trai người đem huyết đến; người nhúng ngón tay vào, bôi trên các sừng bàn-thờ, rồi đổ huyết dưới chơn bàn-thờ. 10 Người lấy đem xông trên bàn-thờ mỡ, hai trái cật và tấm da mỏng bọc gan của con sinh tế chuộc tội, y như Đức Giê-hô-va đã phán dặn Môi-se. 11 Còn thịt và da, người đem ra thiêu ngoài trại-quân.
12 Đoạn, người giết con sinh dùng làm của-lễ thiêu. Các con trai A-rôn đem huyết đến, người rưới chung-quanh trên bàn-thờ. 13 Họ cũng đem cho A-rôn thịt của-lễ thiêu sả ra từ miếng và đầu, rồi người xông hết trên bàn-thờ. 14 Đoạn, người rửa bộ lòng và các giò, đem xông trên của-lễ thiêu nơi bàn-thờ.
15 Người cũng dâng của-lễ của dân-sự; bắt con dê đực dùng làm của-lễ chuộc tội cho dân-sự, giết nó và dâng lên đặng chuộc tội, y như của-lễ đầu-tiên; 16 lại người cũng dâng của-lễ thiêu theo luật-lệ đã định. 17 Kế đó, người dâng của-lễ chay, trút đầy bụm tay mình đem xông trên bàn-thờ, ngoại trừ của-lễ thiêu hồi ban mai. 18 Người cũng vì dân-sự giết con bò tơ và con chiên đực làm của-lễ thù-ân. Các con trai A-rôn đem huyết đến, và người rưới chung-quanh trên bàn-thờ. 19 Họ cũng đem đến cho người mỡ của con bò tơ và con chiên đực, đuôi, mỡ trên bộ lòng, hai trái cật, và tấm da mỏng bọc gan; 20 để những mỡ nầy trên o, rồi xông mỡ nơi bàn-thờ. 21 Đoạn, A-rôn lấy cái o và giò hữu đưa qua đưa lại trước mặt Đức Giê-hô-va, y như Môi-se đã dặn biểu.
22 A-rôn giơ tay mình trên dân-sự chúc phước cho; sau khi dâng của-lễ chuộc tội, của-lễ thiêu, và của-lễ thù-ân, thì người bước xuống khỏi bàn-thờ. 23 Môi-se và A-rôn bèn vào hội-mạc, kế lại ra chúc phước cho dân-sự; sự vinh-quang của Đức Giê-hô-va hiện ra cùng cả dân-sự: 24 một ngọn lửa từ trước mặt Đức Giê-hô-va lòe ra thiêu-hóa của-lễ thiêu và mỡ trên bàn-thờ. Cả dân-sự thấy, đều cất tiếng reo mừng và sấp mặt xuống đất.
Na-đáp và A-bi-hu, con trai A-rôn, bị thiêu-hóa trước mặt Đức Giê-hô-va
101 Hai con trai A-rôn, Na-đáp và A-bi-hu, mỗi người đều cầm lư-hương mình, để lửa vào, bỏ hương lên và dâng một thứ lửa lạ