dựa: encoſtarſe: innitor, eris. blái dựa: coxim de encosto: ſtragulum cui quis innititur. dựa ꞗách: encoſtarſe a parede: inniti parieti.
dựa, ở nưâng dựa: deterſe no caminho: moras nectere in itinere.
dựa: breu, reſina: pix, cis, reſina, æ. tlám, idem.
duêi, vide duôi.
dúc, vide túc.
dục, dâm dục: deshoneſtidades: venereæ res impudicæ.
dục, dịn dục: ſoffrer: ſuſtineo, es. nhịn nhục idem.
dục, mồ dục: rins: renes. blái cật, idem.
dức: matinada: ſtrepitus, vs. dức lác, idem. dức áo᷄ áo᷄: matinada de vozes: ſtrepitus ex vocibus. chớ dực: não façais matinada: ſtrepitum ne excites.
dức đầu: dor de cabeça: dolor capitis. dức cái dọt: lateiar o leicenço : palpitare furunculum. nhúc[đính chính 1] idem.
dùi: pao com que ſe da: fuſtis quo quispercutit. lếy dùi mà đánh: tomai hũ pao e dailhe: fuſtem accipe & percute, một dùi, hai dùi &c: hũa baſtoada, duas baſtoadas: vna plaga, duæ &c.
dùi: badalo do ſino: malleus tintinnabuli. một duì, hai dùi: hũa badelada, duas badeladas: vnus ictus crepitaculi, duo &c. idem de horis horologij.
dùi doục[đính chính 2]: maço com que ſe dà no eſcopro: malleus quo faber percutit ſcalprum.
dùi: affroxar o que eſtaua teſo: relaxare quod tenſum erat. dêy dùi: afrouxou a corda: relaxatus eſt funis.
dùi, muì dùi: iſca do fuſil: fomes, itis. mùi nhùi, bùi dùi, idem.
dủi, cái dủi bắt cá: certa maſſa pera peſcar: naſſa quædam ad piſcandum. nhủi, idem.
dủi tăọc: pegar pollos cabellos: apprehendere capillis aliquem.
dủi dun dủi lào᷄ người ta: mouer o coração: mouere cor. vide dun.
duien nhau: quererſe: amare ſe inuicem.
dúm lưả: cobriro o fogo peraque