Trại đầu xuân độ
Nguyên văn chữ Hán | Phiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa |
---|---|---|
渡頭春草綠如烟 |
Độ đầu xuân thảo lục như yên ; |
Đầu bến cỏ xuân xanh lục như khói (như mây) ; |
Chú thích
- ▲ Bản Dương Bá Cung chép là « nguyệt phách thiên 月 拍 天 » (trăng vỗ trời), có lẽ là sai, vì ban ngày, trời lại mưa, làm gì có trăng. Bản Thi lục chép là « thủy phách thiên » là nước vỗ trời, tức là nước đầy, nên sóng như vỗ trời