Loạn hậu cảm tác
Nguyên văn chữ Hán | Phiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa |
---|---|---|
神州一自起干戈 |
Thần châu từ lúc nổi cuộc can qua, |
Chú thích
- ▲ Thần châu: Dùng để chỉ nước nhà một cách quý mến
- ▲ Can qua: có chiến tranh từ khi quân Minh xâm lược nước ta
- ▲ Tử Mỹ: Tức Đỗ Phủ, thi hào Trung Quốc ở đời Đường, trong cuộc loạn An Lộc Sơn, thường đau đớn ôm lòng cô trung với nhà Đường
- ▲ Nhật nguyệt: là ngày tháng, tượng trưng cho ngôi vua (niên hiệu)
- ▲ Bá nhân: Chu Nghĩ, người Trung Quốc đời Tấn, làm Thượng thư Tả bộc xạ. Khi nhà Tấn mất, ông chạy sang Giang Đông cùng các danh sĩ yến hội ở Tân Đình, nhìn con sông mà ứa lệ khóc