Cảm hứng thi
II
sửaIII
sửaPhiên âm Hán Việt
Nghịch tặc xương cuồng phạm đế kinh,
Chủ ưu thần nhục trọng thương tình.
Hễ tô cừu uất thương sinh vọng,
Điếu phạt thùy hưng thời vũ binh
Tứ hải y qui dân đới cựu
Cửu thiên chiêu yết nhật trùng minh
Cổ lai nhân giả tư vô địch[3],
Hà tất khu khu sự chiến tranh.
V
sửaPhiên âm Hán Việt
Xã tắc điên nguy xuất lực phù,
Lão lai mị đạn hiệu trì khu.
Vô cô dân cửu li đồ độc,
Bất sát thùy năng úy hễ tô
Vị quốc tồn cô minh đại nghĩa,
Chỉ kì diệt tặc phục thần châu
Hội khan chỉnh đốn kiền khôn phủ,
Tân quán Vân am mịch cựu du.
Chú thích
- ▲ Loan hoàng: chim loan chim hoàng
- ▲ Cung chấn xuất quẻ chấn (thiên tử vượng)
- ▲ Nhân giả tư vô địch: người có nhân là vô địch