Biên dịch:Tuyên bố của Chính phủ Hoàng gia Lào về Hiệp định Genève

Tuyên bố của Chính phủ Hoàng gia Lào về Hiệp định Genève  (1954) , do Wikisource dịch từ tiếng Anh

TUYÊN BỐ CỦA CHÍNH PHỦ HOÀNG GIA LÀO
(Tham chiếu: Điều 3 của Tuyên bố cuối cùng)

Chính phủ Hoàng gia Lào,

Với mong muốn đảm bảo sự hòa hợp và hòa thuận của thần dân Vương quốc,

Tuyên bố quyết tâm thực hiện những biện pháp cần thiết để hòa nhập mọi công dân, mà không có sự phân biệt, vào một cộng đồng quốc gia và đảm bảo cho họ các quyền lợi và quyền tự do mà Hiến pháp của Vương quốc đã quy định;

Khẳng định rằng mọi công dân Lào được tham gia một cách tự do với vai trò là cử tri hoặc ứng cử viên trong các cuộc tổng tuyển cử với hình thức bỏ phiếu kín;

Ngoài ra thông báo rằng chúng tôi sẽ thông báo một cách rộng rãi các biện pháp để cho phép các đại diện đặc biệt có mặt trong Chính quyền Hoàng gia của các tỉnh Phang SalySam Neua trong thời kỳ giữa thời điểm đình chiến và tổng tuyển cử vì quyền lợi của những công dân Lào đã không ủng hộ quân đội Hoàng gia trong chiến tranh.

TUYÊN BỐ CỦA CHÍNH PHỦ HOÀNG GIA LÀO
(Tham chiếu: Điều 4 và 5 của Tuyên bố cuối cùng)

Chính phủ Hoàng gia Lào quyết tâm không bao giờ theo đuổi chính sách hiếu chiến và sẽ không bao giờ cho phép lãnh thổ Lào bị sử dụng để phục vụ chính sách như vậy.

Chính phủ Hoàng gia Lào sẽ không bao giờ tham gia vào bất cứ thỏa thuận nào với các Quốc gia khác nếu thỏa thuận đó có điều khoản bắt buộc Chính phủ Hoàng gia Lào phải tham gia vào một liên minh quân sự không phù hợp với các nguyên tắc của Hiến chương Liên Hợp Quốc hoặc các nguyên tắc của bản hiệp định đình chỉ chiến sự hoặc, trừ khi an ninh của Lào bị đe dọa, bắt buộc thành lập các căn cứ trên lãnh thổ Lào để phục vụ cho lực lượng quân đội nước ngoài.

Chính phủ Hoàng gia Lào quyết tâm giải quyết các tranh chấp quốc tế có liên quan đến Lào bằng các biện pháp hòa bình để không làm nguy hại đến hòa bình và an ninh và công lý của thế giới.

Trong quá trình từ lúc đình chỉ chiến sự tại Việt Nam cho đến khi các vấn đề chính trị của nước đó được giải quyết rốt ráo, Chính phủ Hoàng gia Lào sẽ không yêu cầu viện trợ nước ngoài, dù là công cụ chiến tranh, nhân viên hay cố vấn, trừ khi vì mục đích duy nhất là phòng vệ lãnh thổ và ở quy mô được định nghĩa trong hiệp định đình chỉ chiến sự.

 Tác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:

Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng ở Hoa Kỳ vì nó được xuất bản hợp pháp ở bên trong Hoa Kỳ (hoặc ở Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại New York theo Điều 7 của Hiệp định Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại Hoa Kỳ) từ năm 1923 đến năm 1977 mà không có thông báo bản quyền.


Tác phẩm này có thể vẫn có bản quyền ở các khu vực tài phán không áp dụng luật thời hạn ngắn hơn đối với các tác phẩm Hoa Kỳ.
 
Bản dịch:

Các giấy phép chuẩn của Wikisource đối với tác phẩm do chính các biên tập viên tự viết.

Tác phẩm này được phát hành theo các điều khoản của Giấy phép Tài liệu Tự do GNU.


Điều khoản sử dụng của Wikimedia Foundation yêu cầu văn bản được cấp phép theo GFDL được nhập sau tháng 11 năm 2008 cũng phải cấp phép kép với một giấy phép tương thích khác. "Nội dung chỉ khả dụng trong GFDL không được phép" (§7.4). Điều này không áp dụng cho phương tiện phi văn bản.

Tác phẩm này được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công-Chia sẻ tương tự 3.0 Chưa chuyển đổi, cho phép sử dụng, phân phối, và tạo tác phẩm phái sinh một cách tự do, miễn là không được thay đổi giấy phép và ghi chú rõ ràng, cùng với việc ghi công tác giả gốc.