Tống nội tử Ngô Vũ Khanh Nam quy
I
sửaPhiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa |
---|---|
Mộng hồi la trướng, lệ châu san, |
Giấc mơ về nơi la trướng, thấy bà rơi hạt châu, |
II
sửaPhiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa |
---|---|
Sách âm phù đã mọt, gươm đã rỉ hoen, |
Chú thích
- ▲ Âm phù: sách binh thư; các sách nói về việc quân.
- ▲ Thuần lô: Trường Hàn đời nhà Tấn đi làm quan, nhân gió thu nổi lên liền nhớ thú thuần lô ở quê nhà, nên bỏ quan mà về.