Phát biểu của Tổng thống Trump và Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc
Văn phòng Thư ký Báo chí
THÔNG CÁO TRỰC TIẾP
Ngày 27 tháng 2 năm 2019
PHÁT BIỂU CỦA TỔNG THỐNG TRUMP VÀ THỦ TƯỚNG NƯỚC CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM NGUYỄN XUÂN PHÚC TRƯỚC PHIÊN LÀM VIỆC MỞ RỘNG TRONG BỮA TRƯA
Hội trường Văn phòng Chính Phủ
Hà Nội, Việt Nam
Ngày 27 tháng 02 năm 2019
12:11 trưa, giờ Đông Dương
THỦ TƯỚNG NGUYỄN XUÂN PHÚC: (Qua phiên dịch) Thưa Ngài Tổng thống, thay mặt Chính phủ Việt Nam, chúng tôi đánh giá rất cao quá trình phi hạt nhân hóa và xây dựng hòa bình ở Triều Tiên với những nỗ lực kiên quyết của ngài. Và cảm ơn Ngài rất nhiều vì đã chọn Việt Nam làm nơi tổ chức hội nghị thượng đỉnh lần thứ hai.
Chúng tôi đã làm việc rất chặt chẽ với Hoa Kỳ và Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên để thúc đẩy hội nghị này trở thành một hội nghị thành công, bằng hết khả năng của chúng tôi. Xin chúc mừng ngài về khả năng lãnh đạo mạnh mẽ, nhất là trong lĩnh vực kinh tế, (không nghe tiếp được tiếng dịch).
Đây là một thành tựu lớn về mặt kinh tế. Hoa Kỳ là một siêu cường kinh tế. Và khi nền kinh tế Mỹ tăng trưởng, các nền kinh tế khác cũng sẽ phát triển, bao gồm cả Việt Nam. Xin chúc mừng thành tựu phát triển kinh tế của Hoa Kỳ, thưa Ngài Tổng thống.
Tôi cũng hoan nghênh kết quả cuộc hội đàm giữa Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng và ngài. Thông điệp chính là hai nước sẽ tiếp tục đẩy mạnh hợp tác song phương, đặc biệt là trong lĩnh vực thương mại.
TỔNG THỐNG TRUMP: Xin cảm ơn ngài Thủ tướng rất nhiều. Chuyến thăm thật tuyệt vời. Như ngài đã biết, chúng tôi sẽ có cuộc gặp rất quan trọng được lên kế hoạch vào tối nay với phái đoàn Triều Tiên và Chủ tịch Kim Jong Un. Tôi nghĩ cuộc gặp sẽ rất thành công. Điều này thực sự có ý nghĩa vì sự kiện diễn ra tại Việt Nam và Việt Nam đã và đang cho thế giới thực sự được chứng kiến những thành quả đáng kinh ngạc mà Việt Nam đã đạt được trong một khoảng thời gian rất ngắn.
Trên đường từ sân bay về trung tâm thành phố, chứng kiến những gì đang diễn ra và được xây dựng, thậm chí chỉ mới từ năm ngoái khi chúng ta gặp gỡ – đây mới là chuyến thăm thứ hai của tôi , Việt Nam đã đạt được những bước tiến quan trọng và đó là một điều tuyệt vời mà cả thế giới có thể thấy. Giờ đây, thế giới thực sự đang dõi theo và thế giới đang nhìn vào Việt Nam.
Vì vậy, tôi rất mong chờ cuộc gặp tối nay với Chủ tịch Kim, và hy vọng cuộc gặp sẽ diễn ra thành công. Chúng ta sẽ chứng kiến những gì sẽ diễn ra. Chủ tịch Kim cũng muốn làm một điều gì đó tuyệt vời, và tôi nghĩ ông ấy muốn đạt được thành quả tương xứng. Nếu nhìn vào những gì Việt Nam đã đạt được trong một thời gian ngắn, Chủ tịch Kim có thể làm điều đó trong một thời gian rất, rất nhanh và biến Triều Tiên thành một cường quốc kinh tế.
Tôi thực sự đánh giá cao các thỏa thuận đã đạt được hôm nay giữa Việt Nam với Boeing, General Electric và các công ty khác sẽ bán máy bay cho các bạn.
Tôi cũng đánh giá cao việc Việt Nam đang cân nhắc đặt mua các thiết bị quân sự từ Hoa Kỳ. Từ trước tới nay, chúng tôi là quốc gia chế tạo thiết bị quân sự tốt nhất trên thế giới. Cho dù đó là chiến đấu cơ hay tên lửa, hay bất cứ thứ gì bạn muốn gọi tên, chúng tôi đều chế tạo được – chúng tôi được ghi nhận là quốc gia sản xuất ra các thiết bị quân sự tốt nhất. Vì vậy, tôi đánh giá cao việc Việt Nam đang xem xét và tôi biết rằng đó là quyết định mà các bạn sẽ đưa ra.
Và chúng tôi đánh giá rất cao việc Việt Nam đang nỗ lực giảm thâm hụt thương mại với Hoa Kỳ, thực sự đã giảm được đáng kể trước khi tôi đến đây. Và bây giờ chúng ta đang tiếp tục giảm thâm hụt bằng thỏa thuận tuyệt vời mà các bạn đã ký ngày hôm nay. Chúng tôi đánh giá rất cao việc đó.
Thật vinh dự khi được hội kiến với ngài Thủ tướng lần thứ hai. Giờ đây chúng ta là những người bạn. Tôi rất vui khi ngài cho tôi xem bút tích của mình. Nó thật tuyệt vời. Đó là cảm nhận của tôi. Xin chúc mừng công tác chuẩn bị tuyệt vời mà Việt Nam đã thực hiện trong khoảng thời gian rất ngắn. Rõ ràng ai cũng thấy được điều đó. Xin chúc mừng toàn thể nhân dân Việt Nam. Cảm ơn các bạn.
THỦ TƯỚNG NGUYỄN XUÂN PHÚC: (Qua phiên dịch) Cảm ơn rất nhiều vì những lời phát biểu tốt đẹp của ngài về thành công của Việt Nam trong những năm qua.
KẾT THÚC
12:14 trưa, giờ Đông Dương
Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng vì nó là một tác phẩm của chính quyền liên bang Hoa Kỳ (xem 17 U.S.C. 105).
Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng vì nó là một tác phẩm của chính quyền liên bang Hoa Kỳ (xem 17 U.S.C. 105).