Nhiếp Khẩu đạo trung
Nguyên văn chữ Hán | Phiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa |
---|---|---|
秋滿楓林霜葉紅 |
Thu mãn phong lâm sương diệp hồng |
Thu ngập rừng phong, sương nhuộm đỏ lá |
Nhiếp Khẩu: thị trấn ở cửa sông Nhiếp Giang, phía đông thành Vũ Hán. Nguyễn Du qua đây vào lúc mùa thu chín. Những túp lều tranh, ruộng lúa, gà lợn, tiếng chó sủa vang bên hàng giậu: cảnh làng mạc Trung Hoa mang ít nhiều hơi hướng Việt Nam.
Nguyên văn chữ Hán | Phiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa |
---|---|---|
秋滿楓林霜葉紅 |
Thu mãn phong lâm sương diệp hồng |
Thu ngập rừng phong, sương nhuộm đỏ lá |