II Sa-mu-ên của không rõ, do Phan Khôi dịch
Đoạn 1

Đa-vít hay tin Sau-lơ và Giô-na-than đã thác

11 Sau khi Sau-lơ thác, và Đa-vít đã thắng dân A-ma-léc trở về rồi, thì ở Xiếc-lác hai ngày. 2 Ngày thứ ba, xảy có một người ở dinh Sau-lơ trở về, quần-áo rách-rưới, đầu đóng bụi, đến trước mặt Đa-vít, sấp mình xuống đất mà lạy. 3 Đa-vít hỏi người rằng: Người ở đâu đến? Thưa rằng: Tôi ở trại-quân Y-sơ-ra-ên thoát khỏi. 4 Đa-vít nói: Vậy, việc xảy ra sao? Hãy thuật cho ta. Người thưa: Dân-sự đã trốn khỏi chiến-trường, và có nhiều người trong họ bị ngã chết; Sau-lơ và Giô-na-than, con trai người, cũng đều chết nữa. 5 Đa-vít hỏi người trai-trẻ đem tin ấy rằng: Làm sao ngươi biết Sau-lơ và con trai người đã chết? 6 Người trai-trẻ đem tin ấy thưa rằng: Tình-cờ tôi đi qua núi Ghinh-bô-a, thấy Sau-lơ nương trên cây giáo mình. Xe và lính-kị theo gần kịp người. 7 Người xây lại thấy tôi và gọi tôi. Tôi thưa rằng: Có tôi đây. 8 Người nói cùng tôi rằng: Ngươi là ai? Tôi thưa: Tôi là dân A-ma-léc. 9 Người bèn tiếp: Hãy lại gần giết ta đi, vì ta bị xây-xẩm, nhưng hãy còn sống. 10 Vậy, tôi đến gần và giết người đi, vì tôi biết người bại-trận, không còn sống được. Đoạn, tôi lấy mão triều-thiên trên đầu người và vòng vàng nơi cánh tay người, mà đem về đây cho chúa tôi.

11 Đa-vít bèn xé quần-áo mình; hết thảy những người đi theo cũng đều làm như vậy. 12 Kế ấy, chúng để tang, khóc-lóc, và nhịn đói cho đến chiều tối vì Sau-lơ, vì Giô-na-than, con trai người, vì dân-sự của Đức Giê-hô-va, và vì nhà Y-sơ-ra-ên, bởi chúng đã bị gươm ngã chết.

13 Đa-vít hỏi người trai-trẻ đem tin nầy rằng: Ngươi ở đâu đến? Người thưa rằng: Tôi là con trai của một người ngoại-bang, tức con của một người A-ma-léc. 14 Đa-vít nói rằng: Cớ sao ngươi không sợ giơ tay lên giết kẻ chịu xức dầu của Đức Giê-hô-va? 15-16 Huyết ngươi đổ lại trên đầu ngươi! Miệng ngươi đã làm chứng về ngươi, vì ngươi đã nói rằng: Chính tôi đã giết đấng chịu xức dầu của Đức Giê-hô-va. Đoạn, Đa-vít gọi một người trai-trẻ mà nói rằng: Hãy lại gần, xông đánh hắn! Người ấy đánh hắn, và hắn chết.

Bài ai-ca của Đa-vít

17 Bây giờ, Đa-vít làm bài ai-ca nầy về Sau-lơ và Giô-na-than, con trai Sau-lơ, 18 mà truyền dạy cho các con trẻ Giu-đa: Ấy là bài ai-ca về Cung, chép trong sách kẻ công-bình:

19 Ôi Y-sơ-ra-ên! kẻ danh-vọng của ngươi đã thác trên gò-nỗng ngươi!
Nhơn sao các kẻ anh-hùng nầy bị ngã chết?
20 Chớ đi tuyên-cáo đều đó trong Gát,
Chớ rao-truyền sự ấy trong các đường phố Ách-ca-lôn,
E các con gái Phi-li-tin vui-vẻ,
Và các con gái kẻ không chịu cắt-bì mừng-rỡ chăng?
21 Hỡi núi Ghinh-bô-a!
Nguyện sương-móc và mưa chẳng sa xuống trên ngươi,
Và chẳng có đồng-ruộng sanh sản--

vật dùng làm của-lễ đầu mùa;
Vì tại nơi đó, cái khiên của anh-hùng bị nhơ-nhuốc,
Tức là cái khiên của Sau-lơ, nó sẽ chẳng hề được xức dầu nữa.
22 Cây cung của Giô-na-than chẳng hề trở về
Mà không dính đầy huyết kẻ chết, và mỡ của người dõng-sĩ;
Cây gươm của Sau-lơ không hề trở về mà không vinh-quang.
23 Khi còn sống, Sau-lơ và Giô-na-than yêu nhau đẹp nhau,
Lúc chết chẳng bị lìa khỏi nhau:
Hai người vốn lẹ hơn chim ưng,
Mạnh hơn con sư-tử!
24 Hỡi con gái Y-sơ-ra-ên, hãy khóc về Sau-lơ,
Người đã mặc cho các ngươi áo-xống màu đỏ điều xa-xí,
Trau-giồi áo-xống các ngươi bằng đồ vàng.
25 Cớ sao người dõng-sĩ ngã giữa cơn trận?
Nhân sao Giô-na-than thác trên gò-nỗng các ngươi?
26 Hỡi Giô-na-than, anh tôi, lòng tôi quặn-thắt vì anh,
Anh làm cho tôi khoái dạ;
Nghĩa bậu-bạn của anh lấy làm quí hơn tình thương người nữ.
27 Cớ sao những anh-hùng bị ngã xuống?
Nhân sao các binh-khí họ bị bẻ gãy?