Hàm Đan tức sự
Nguyên văn chữ Hán | Phiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa |
---|---|---|
一帶垂楊半暮煙, |
Một dải dương liễu rủ trong khói gần chiều |
Chú thích
- ▲ Tên núi. Sách Chu Lễ, Xuân cung đại ty nhạc: "Vân Hòa chi cầm sắt" (Ðàn cầm sắt ở núi Vân Hòa) chép: "Cô Trúc chi quản Vân Hòa huyền" (tiếng sáo Cô Trúc, tiếng đàn Vân Hòa)
- ▲ Nguyễn Du tự xưng là Hồng Sơn liệp hộ (kẻ đi săn ở núi Hồng)