Gióp của không rõ, do Phan Khôi dịch
Đoạn 42

Gióp tôn-vinh Đức Chúa Trời, Ngài tha lỗi người và ban cho người thạnh-vượng nhiều hơn trước

421 Gióp thưa với Đức Chúa Trời rằng:

2 Tôi biết rằng Chúa có thể làm được mọi sự,
Chẳng có ý-chỉ nào Chúa lấy làm khó lắm.
3 Kẻ nầy là ai, không hiểu-biết gì, lại dám che ám ý-chỉ của Chúa?
Phải, tôi đã nói những đều tôi không hiểu đến,
Tức các sự lạ-lùng quá cho tôi, mà tôi chẳng thông-biết.
4 Hỡi Chúa, xin hãy nghe, tôi sẽ nói;
Tôi sẽ hỏi Chúa, Chúa sẽ chỉ-dạy cho tôi.
5 Trước lỗ tai tôi có nghe đồn về Chúa,
Nhưng bây giờ, mắt tôi đã thấy Ngài:
6 Vì vậy, tôi lấy làm gớm-ghê tôi,
Và ăn-năn trong tro bụi.

7 Xảy sau khi Đức Giê-hô-va đã phán các lời ấy với Gióp, thì Ngài phán cùng Ê-li-pha, người Thê-man, mà rằng:

Cơn thạnh-nộ ta nổi lên cùng ngươi và hai bạn-hữu ngươi; bởi vì các ngươi không có nói về ta cách xứng-đáng, y như Gióp, kẻ tôi-tớ ta, đã nói. 8 Vậy bây giờ, hãy bắt bảy con bò đực và bảy con chiên đực đi đến Gióp, kẻ tôi-tớ ta, mà vì các ngươi dâng lên một của-lễ thiêu; rồi Gióp, kẻ tôi-tớ ta, sẽ cầu-nguyện cho các ngươi; vì ta sẽ nhậm lời người, kẻo e ta đãi các ngươi tùy theo sự ngu-muội của các ngươi; vì các ngươi không có nói về ta cách xứng-đáng, như Gióp, kẻ tôi-tớ ta, đã nói.

9 Vậy, Ê-li-pha, người Thê-man, Binh-đát, người Su-a, Sô-pha, người Na-a-ma, bèn đi và làm theo đều Đức Giê-hô-va đã phán dặn mình; rồi Đức Giê-hô-va nhậm lời của Gióp.

10 Vậy, khi Gióp đã cầu-nguyện cho bạn-hữu mình rồi, Đức Giê-hô-va bèn đem người ra khỏi cảnh khốn người, và ban lại cho Gióp gấp bằng hai các tài-sản mà người đã có trước. 11 Hết thảy anh em người, chị em người, và những người quen-biết Gióp từ trước, đều đến thăm và ăn bữa với người tại trong nhà người. Chúng chia buồn và an-ủy người về các tai-họa mà Đức Giê-hô-va đã khiến giáng trên người; mỗi người đều cho Gióp một nén bạc và một cái vòng vàng.

12 Như vậy, Đức Giê-hô-va ban phước cho buổi già của Gióp nhiều hơn lúc đang-thì: người được mười bốn ngàn chiên, sáu ngàn lạc-đà, một ngàn đôi bò, và một ngàn lừa cái. 13 Người cũng có bảy con trai và ba con gái. 14 Người đặt tên cho con gái lớn là Giê-mi-ma[1]; con thứ nhì là Kê-xia[2], và con thứ ba là Kê-ren-Ha-búc[3]. 15 Trong toàn xứ chẳng có người nữ nào lịch-sự bằng ba con gái của Gióp. Cha của họ cho họ một phần cơ-nghiệp trong anh em họ.

16 Sau việc ấy, Gióp còn sống một trăm bốn mươi năm; người thấy các con trai, cháu, chít mình đến đời thứ tư. 17 Rồi Gióp qua đời tuổi cao tác lớn.

  1. Nghĩa là: Chim bò-câu.
  2. Nghĩa là: Hương-thơm.
  3. Nghĩa là: Hợp phấn diệp.