Trang:Nhu tay nhut trinh.pdf/27

Trang này đã được phê chuẩn.
— 28 —

Muốn vào đó phải chìu theo đó.
Cổi giày ra rồi họ cho coi.
Cũng một biển, cũng một trời, 795
Sao nơi dở nón, sao nơi cổi giày?
Người Arabe người tây khác thói,
Cách ở ăn tiếng nói khác nhau.
Chớ ta lại với người tàu,
Khác nhau là tại lấy đầu làm đuôi. 800
Nhà thờ có ghế ngồi tử tế,
Chỗ Mosquée thì để trống không.[1]
Coi bề thờ phượng có lòng,
Lạy quì nghiêm chỉn, khiêm cung tận tình.
Ngó chẳng thấy tượng hình chi sốt. 805
Giữa một toà với một bàn thờ.
Người đời thuở trước tới giờ,
Một ham phú quí, hai lo cơ bần.
Thờ thượng đế thờ thần thờ thánh,
Dân khôn ngoan thờ chánh đạo thờ. 810
Xứ thờ lửa, xứ thờ bò,
Nói nhờ lửa sống, nói nhờ bò nuôi.
Suy như vậy cũng xuôi đó chúc,
Song việc thờ cứ gốc mà thờ.
Đặt người trí, đặt kẻ ngu, 815
Kẻ lo gần gủi, người lo xa vời.
Có oan ức, kêu Trời hết thảy,
Tuy mắt không ngó thấy ở đâu.
Bên tây cho tới bên tàu,
Thờ Trời mà tại khác nhau cách thờ 820
Theo đạo Phật nhơn từ thành Phật,
Thờ phụng Trời ngay thật lên trời.
Làm người an mạng thuận thời,
Ở đời biết nghĩa, qua đời để danh.
Các đạo dạy làm lành lánh dữ, 825
Noi đạo hằng trung thứ cũng xong.
Hóa công chí thiện chí công,
Lỗi lầm nếu cải thật lòng thì tha.
Biết rõ được lẽ tà lẽ chánh,
Nhờ các lời ông thánh ông hiền. 830


  1. Mosquée = Mốt-kê, là chùa Arabe.