Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/494

Trang này cần phải được hiệu đính.
CO
CO

Concinnare capillos, m. 645.

Con cinnarre folium, m. 730.

Concinnare ſe, m. 680.

Concinnatus aptè pileus, f. 289.

Concionari, m. 274.

Concionatur appoſitè, p. 279.

Concipio, is, m. 109.

Concoquere, f. 510.

Concoquere carnem ad ſiccum ſinè aqua, m. 368.

Concoquere pharmacum, f. 667.

Concoquere donec bulliat, m. 693.

Concoqui aliquid valdè, ita vt diſſoluatur, p. 510.

Concorditer inuicem degere, f. 328.

Concorditer viuere, p. 773.

Concubina, æ, f. 70. m. 406. f. 481. m. 505. p. 765. f. 599.

Concubina Patris, m. 461.

Concubina principis viri, f. 15.

Concubina regis defuncti, p. 16.

Concubinas habet quæ domo non egrediuntur, f. 599.

Concubina viri primarij, m. 317.

Concupiſcere legem, m. 364.

Concurſus auium, p. 790.

Concurſus hominum, p. 704.

Concurſus magnus aulicorum ad aulam &c. p. 601.

Concurſus multorum, f. 235.

Concurſus populi, f. 561.

Concurſus populi numeroſus, p. 526.

Concurſus ſanguinis ad partem corporis læſam, f. 798.

Concuſſi dentes, m. 436.

Condere aliquid arte factum, quod ligatur, p. 207.

Condere ſub terra res ſuas, m. 637.

Condere teſtamentum, f. 44.

Condire iuſculum, p. 801.

Condita aceto res, p. 180.

Conditæ aceto herbæ, p. 180.

Conditura ſacchari, m. 535. m. 649.

Conducere homines, naues &c. p. 493.

Confabulari cum aliquo, f. 566.

Confabulor, aris, m. 369.

Conferre, m. 68.

Conferre aliqua inter ſe, p. 689.

Conſerre cum alio, p. 680.

Conferre gradum dignitatis alicui, p. 612.

Conferri non poteſt, m. 68.

Confeſſionem cruciatibus extorquere, m. 898.

Conficere gladios, lanceas, f. 203.

Conficere ſeipſum, m. 67.

Conficere ſtatuas, p. 209.

Confidere alicui, m. 554. m. 754.

Confidere in bonis, f. 372.

Confidere ſibi ipſi, f. 372.

Confido, is, p. 81. f. 227. f. 372.

Configo, is, f. 33.

Confiteri peccata, p. 898.

Conflare