Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/442

Trang này cần phải được hiệu đính.
V
V

uặt, đầu uặt cột: dar com a cabeça pollas paredes e colunas: impingere capite in columnas. lếy ai uặt cột: arremeçar alguem à coluna: conijcere aliquem in colũnã.

uật: lutar: luctor, aris, alij ꞗạt.

uắt, dọn uắt: figura piramidal: pyramidalis figura.

ực ra: arrotar: ructo, as. ructus, us. yợ ra, idem.

ue, đạn ue: munição: minuti globuli tormentarij.

ue, cái ue: cigarra, cegarrega: cicada, æ.

uê, bụ᷄ uê: deſmazelado: ineptus, a, um. bụ᷄ dại, idem.

uề: tornarſe: redeo, is. còn ou᷄ tôi về: ficaiuos em bora, eu me vou pera caza: remanne tu, ego domum redeo. eſt communis modus urbanitatis cum aliquis è domo alterius diſcedit. ou᷄ uề: V. M. ſe vai: tu reuerteris, reſponſio urbana diſcedenti. uề quê: tornarſe pera ſua aldea: reuerti in proprium pagum. uề nhà quê, idem. chết là uề, uide ſinh, uide tử.

uề, từ nầy uề ſau: daquì por diante: ex hoc nunc in poſterum.

uề: pertencer: ſpecto, as. uề ai: a quẽ pertence: pertinet ad quem ? uề quan nào: a qual mandarim pertence: ſpectat ad quem magiſtratũ?

uề, tóm uề: recapitular: colligere in ſummam tóm lại, idem.

uè, bát uè: reſponder às trouas que outro canta como a modo de eco: reſpondere ut echo uerſibus quos alij canunt.

uẻ, uáng uẻ, uide uáng.

uẽ: pintar: pingo, is. ảnh uẽ: imagẽ pintada: depicta imago. thuóc uẽ: tintas pera pintar: picturæ faciendæ colores. bút uẽ: o pincel com que ſe pinta: penicillus quo pingitur.

uệ, tứ uệ; ſoldados do bua: milites illius qui nudum regis nomen habet, & uocatur, bua, ideſt Rex, nullam tamen habet regni adminiſtrationem.

üế üang: couſa çuja: ſordidus, a, um. dơ dáy, idem. uide ô ŏế.

üêi: cerear, por de cerço: obſideo, es. cuôn üêi thành: os