Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/374

Trang này cần phải được hiệu đính.
T
T

tát nước: botar agoa, como de embarcação ou tanque pera eſgotala: eijcere aquam vt è naui, palude, & ſimilibus, donèc exhauriatur. tát nước cho cạn, idem. gầu tát nước: certo instrumento a modo de ceſto piqueno feito de hambùs bem tapado com pes ou charão, e com eſte ſe bota agoa das embarcações de Annam: inſtrumẽtum quoddam in modum ciſtæ paruulæ ex canis indicis contextum & benè compactum piceque aut ſandaracha linitum, atque hoc inſtrumento è nauigijs maioribus regni Annam exhauritur aqua.

tất, bít tất: meyas ou botas: tibialia vm. ocreæ, arum. melius. miệt pro tibialibus.

tặt, nên tặt: doença com prida: morbus diuturnus. tặt nguyen: doença malignas pegajoſas: morbi cõtagioſi maligni. tặt bạnh: peſte: peſtis. tặt phu᷄: doença de lazaro: morbus elephantiacus.

tàu: nao, nauio grande: nauis. đáo᷄ tàu: fazer nauio: nauem condere.

tàu voi: eſtrebaria de elephantes: ſtabulum elephantium. tàu ngựa: eſtrebaria de cauallo: ſtabulum equorum.

tàu, mực tàu: tinteiro de carpenteiro pera botar linhas: atramentarium fabri lignarij quo lineas in ligno ipſe producit.

tàu nhà: certa taboa no remate do telhado iunto as beiras: tabula quædam in termino tecti iuxtà imbrices.

tạu, mua: comprar: emo, is. tạu thuyèn: comprar embarcaçam; emere nauigium.

tâu: palaura de corteſia com que ſe falla ao bua: verbum vrbanitatis quod præmittitur cum quis buam alloquitur. tâu ꞗua vạn tüế: Voſſa Alteza viua dès mil annos: Rex in æternum viue.

tạu᷄ vide tạo᷄.

tấu᷄, videu᷄.

te bắt cá: certa rede de peſcar: rete quoddam ad piſcandum.

tê chên: pè dormente: ſtupidus, a, vm.

tê; aquelle outro: ille alius. ou᷄