Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/332

Trang này cần phải được hiệu đính.
R
R

gũa couſa no rio: proijcere aliquid in flumen. mưa rắt ꞗĕào: a chuua entrar dentro: pluuiam introire. melius hắt ꞗĕaò.

rát: arder a boca, ou lingua cõ couſa que requeima; morderi os aut linguam ex aliquo mordenti cibo. rát lưởi: arder a lingua: morderi linguam ab aliquo mordenti edulio.

rau: heruas que homens comem: herbæ quibus veſcuntur homines.

rau, đầu rau: tres pedras no fogão ſobre as quaes ſe poem a panella a modo de trempe: tres lapides ſuper quos olla innititur ad modum tripodis.

rau thơm: ortelãa: mentha, æ.

rau mùi tui: coentro; coriandrum, i.

rau diép: alface: lactuca. æ.

rau cải: mostarda: ſinapi.

rau ſam: beldroegas: portulaca, æ.

rau gền: bredos: blitum, i.

rau tơ: herua que começa a nacer: herba quæ germinare incipit.

ràu: ſer moleſto com matinada: moleſtum eſſe cum ſtrepitu. raù rỉ, idem.

raù: triſte: triſtis, e. buồn, idem.

raù, ngựa raù: cauallo rebellão: refractarius equus.

râu: barba: barba, æ. vàng râu: barba loura ou ruyua: barba flaua aut rufa. bạc râu: brancas da barba: barbæ cani. xanh râu: barba preta: barba nigra. râu rậm rạp: muito barbado: barba ſpiſſa. râu tlên: bigodes: muſtax, acis. một cái râu: hũ cabello da barba: barbæ pilus vnus.

u᷄, video᷄.

rầu᷄, vide rồu᷄.

u᷄, video᷄.

rảu᷄, vide rảo᷄.

re, ốm re: camaras amiudadas: diſſenteria ſæ pè repetita. kiét, idem.

rè, cái rè: certa peça de ſeda com fullas: ſericum quoddam floribus vàriegatum opere phrygio. rè hŏê mơ, idem.

rế: deſcanço a modo de ceſto ſem fundo, ſobre o qual ſe poem a panella