Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/219

Trang này cần phải được hiệu đính.
L
L

lo bắt ngắt: ter cuidados ſobre muitas couſas: ſolicitudinibus varijs diſtrahi.

lo líu lo, vide líu.

lô, con lô: vergonhas do homem: pudenda viri. lô ra: andar a vergonha; immodeſtè nudari.

lô, tì lô: o ſegundo stado da gèração do homem, quando no ventre da mày ià tem figura o embriaõ: generationis humanę ſecundus ſtatus; quando embrio iã habet figuram & hunc ſtatum vocant idololatræ ſecundum humanæ naturæ ſæculum, ſeu kiép, vt ipſi loquuntur.

lò: fogão, forno: fornax, acis. lò rèn: forja de ferreiro: fornax fabri fetrarij.

lồ: peita: largitio ad ſubornandum. thoục lồ: peitar: ſuborno, as. quan thụ lồ, ăn thụ lồ: receber peitas: munera admittere, alij thộ lồ.

lồ, xát moéi lồ: esfregar o ſal não maõs pera comer: fricare manibus ſal ad edendum.

lồ, lŏả lồ: estar deſpido immodeſtamente: nudari immodeſtè.

lỏ: tirar fora as vergonhas: exerere membrum pudendum, vt cum animal coit. blỏ, idem.

lỗ: buraco: foramen, inis. đào lỗ: abrir coua; foueam aperire. lớp lỗ: entupir a a coua: foueam obſtruere. lỗ lầu: coua na caza em que metem a fato por cauſa do fogo: fouea in quam conijciuntur res tempore incendij. lỗ miệng: boca; os, oris. lỗ tai: ouuidos: auditus, vs. & ſic de alijs.

lỗ ꞗốn: perder do cabedal no mercadejar: iacturam facere proprij in mercimonijs.

lọ, cái lọ: bule piqueno, galheta: ampulla, æ. amula, æ.

lọ, chảng lọ là: non ſomente: non ſolum.

lọ, huấng lọ: quanto mais: quanto magis lọ là, huấng chi, idem.

lọ nồi, mlọ nồi: ferrugem da panella: fuligo ollæ.

lộ, tố lộ: publicamente: publicè.

lộ, đạo lộ: diabo que dizem està no meyo do caminho: diabolus quem putant eſſe in medio itineris. đạo lộ thần