Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Lừa và Chó con”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Tranminh360 (thảo luận | đóng góp)
di chuyển
Thẻ: Đã bị lùi lại Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động Sửa đổi di động nâng cao
Dòng 8:
| ghi chú =
}}
<poem>
Tài tự-nhiên, xin ai chớ ép,
Gượng nên công có đẹp mẽ gì?
Mấy đời những đứa ngu-si,
Làm ra mặt thiệp nó thì nên duyên.
Ai cũng mến là "thiên chi phó",
Bẩm-sinh ra sẵn có mấy người,
Ai tài thì cũng mặc ai
Lừa ngu chuyện nọ là bài dạy khôn:
Gã Lừa ấy đến hôn ông chủ;
Nghĩ thầy ta há phụ không yêu!
Chó kia phỏng lớn bao nhiêu,
Ông, bà bữa sớm bữa chiều cho ăn,
Lại có lúc quá thân hôn-hít;
Lại có khi quấn-quýt xoa đầu;
Trò-vè phỏng có chi đâu.
Chỉ giơ chiếc vó, gâu-gâu một hồi,
Đùa bỡn có thế thôi mà quý.
Còn ta đây động tí thì đòn,
Rầy ta há lại không khôn;
Cũng là như rứa phỏng còn khó chi,
Nhân thấy chủ đang khi đắc-ý,
Lừa ta bèn rủ-rỉ đến bên:
Móng chân cùn-cụt đưa lên,
Vuốt cằm ông chủ mà rên một hồi.
Chủ vội thét: Lừa toi! Quái lạ!
Đem gậy đây, sửa gã một phen.
Nói rồi cầm gậy đả liền,
Để Lừa rối-rít như điên như cuồng.
Thế là thôi hết tấn tuồng.
</poem>
 
<pages index="Tho ngu ngon La Fontaine Nguyen Van Vinh.pdf" from=22 to=23 />
 
 
----
;Nguồn
* [http://www.nguyenvanvinh.net/Links/Ouvrages%20et%20travaux/Les%20Fables%20De%20Lafontaine/L%27ane%20et%20le%20petit%20chien%20-%20Le%20cochet%20le%20chat%20et%20le%20souriceau.htm Trang Nguyễn Văn Vĩnh]
 
[[Thể loại:Thơ Pháp]]