Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ma to dỗ nhớn”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi |
|||
Dòng 1:
{{Chất lượng vk|75%}}{{đầu đề
| tựa đề = Ma to dỗ nhớn
| tác giả = Nguyễn Văn Vĩnh
Dòng 16:
Có kẻ nói rằng: làm thế để giả nghĩa cha mẹ. Cái điều cha mẹ chết đi, hồn phách có còn mà trông thấy những sự dương-gian hay không, thì đây tôi không dám bàn, nhưng giả thử các cụ có trông thấy, thì chắc hẳn cũng lắm khi tức cười. Kìa như: có người, lúc cha mẹ còn sống, coi như người ngoài, ra lườm vào nguýt, bon tren từng tí; thế mà lúc cha mẹ vừa mới nhắm mắt lại, đã bò bò, lợn lợn, cỗ cỗ, bàn bàn, bán mẫu ruộng làm ma to, cầm khu vườn lo dỗ nhớn.
Tôi nghĩ không giả nghĩa nào bằng: lúc cha mẹ còn sống
Tôi tưởng lúc ông-cụ bà-cụ nằm xuống mà nghĩ được rằng:
Cũng có kẻ nói là nợ miệng: ăn của người thì lại phải mời người đến ăn.
Trong một đời người thiếu gì dịp
Tôi tưởng làm người, thực có hiếu với cha mẹ, thì lúc cha mẹ thác đi, còn có trí nào mà nghĩ đến những điều thiệp-lịch mấy được, còn có bụng nào mà để vào những sự
Vả làm ra cỗ bàn lại hóa ra mất cả lòng thành hàng sóm láng giềng, bạn-bè thân-thích. Thành ra ai cũng mang tiếng, vị có bữa
Sau nữa lại còn một nỗi: vừa mất cha mất mẹ lại còn vừa hết cơ hết nghiệp, hết tang người rồi lại đến tang của. Có đâu lại làm như thế !
Dòng 38:
Thôi ! thế như mà, có ông quân-tử đã nói rằng: giống người không chữa được ...<ref>Chỗ này bị mất một chữ</ref> phải để hách.
Giả như bây giờ những người quân-tử và đàn anh trong làng nước, nghĩ ra một cách đổi tục lại, phàm ai có cha mẹ mất đi thì
Các ông Cử, ông Tú bây giờ, xin đừng làm việc giời cao bể giộng vội, xin hãng cứ bàn việc ấy thế nào cho thành, thì là nước được nhờ lắm.
}}
|