Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Trợ giúp:Sửa đổi thơ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 21:
Tao không yêu lại mày làm gì tao.
(NGƯỜI SÁNG TÁC NGUYỄN VĂN LĨNH)
 
== Đánh số dòng ==
Đối với tác phẩm dài nhưng lại không chia thành khổ thơ, có thể sẽ hữu ích hơn nếu thêm số dòng vào văn bản để dễ cho người đọc nào muốn chú thích các dòng hoặc đoạn cụ thể. Không có một tiêu chuẩn thống nhất nào cho loại mã định dạng này trên Wikisource. Một phương pháp (ví dụ trong ''[[Truyện Kiều]]'') là đánh dấu cứ mỗi năm dòng, dùng font chữ nhỏ màu xanh, ở phía bên phải của dòng (để không làm thay đổi cách vô hàng). Mỗi số dòng cũng có cả móc neo HTML để thuận tiện hơn khi liên kết đến trực tiếp &mdash; ví dụ [[Truyện Kiều#dong300|<nowiki>[[Hellas#dong300]]</nowiki>]]. Ví dụ:
 
<pre><nowiki><poem>
...
If night is mute, yet the returning sun {{dòngt|295}}
Kindles the voices of the morning birds;
Nor at thy bidding less exultingly
Than birds rejoicing in the golden day,
The Anarchies of Africa unleash
Their tempest-winged cities of the sea, {{dòngt|300}}
To speak in thunder to the rebel world.
...
</poem></nowiki></pre>
 
<poem>
...
If night is mute, yet the returning sun {{dòngt|295}}
Kindles the voices of the morning birds;
Nor at thy bidding less exultingly
Than birds rejoicing in the golden day,
The Anarchies of Africa unleash
Their tempest-winged cities of the sea, {{dòngt|300}}
To speak in thunder to the rebel world.
...
</poem>
 
Một cách đánh số dòng khác là dùng bản mẫu {{tl|số}}. Ví dụ đối với đoạn thơ trên:
 
<pre><nowiki><poem>
...
{{số|295}}If night is mute, yet the returning sun
Kindles the voices of the morning birds;
Nor at thy bidding less exultingly
Than birds rejoicing in the golden day,
The Anarchies of Africa unleash
{{số|300}}Their tempest-winged cities of the sea,
To speak in thunder to the rebel world.
...
</poem></nowiki></pre>
 
cho ra:
 
<poem>
...
{{số|295}}If night is mute, yet the returning sun
Kindles the voices of the morning birds;
Nor at thy bidding less exultingly
Than birds rejoicing in the golden day,
The Anarchies of Africa unleash
{{số|300}}Their tempest-winged cities of the sea,
To speak in thunder to the rebel world.
...
</poem>
 
== Dấu câu trong bài thơ ==