Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Con sư tử đi đánh giặc”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Tranminh360 (thảo luận | đóng góp)
←Trang mới: “{{đầu đề | tựa đề = Truyện Phansa diễn ra quốc ngữ | tác giả = Jean de La Fontaine | dịch giả = Trương Minh Ký | phần =…”
 
Không có tóm lược sửa đổi
 
Dòng 11:
 
{{văn|
Con sư tử lo tính trong trí khôn làm một việc: mới hội nghị việc giặc, sai sử các quan hầu, biểu cho thú vật hay. Cả thảy đều một ý, tùy tài lực dụng, con voi phải chở đồ đạc cần kíp trên lưng, và đánh như thường; con gấu sắm sửa mà hãm thành; con chồn lo mưu định kế; còn con khỉ múa bộ múa tịch mà nhử kẻ địch. Có kẻ rằng: “Hãy đuổi những lừa đi,nó là giống bất trị, với những con thỏ, loài hay kinhkhiếp khủngsợ. — Vua rằng: không, trẫm muốn dụng hết: đạo binh ta không chúng nó thì chẳng trọn. Lừa sẽ làm cho chúng sợ hãi, dùng để thổi kèn, còn thỏ dụng được để báo tin.”
}}